Словно огромное тростниковое поле, покрытое белой, как иней, росой, раскинулось между ними. На другом берегу стоял человек, и до него невозможно было дотронуться.
Его родина была так далеко отсюда. У кого было время, чтобы вздыхать над собственными чувствами?
У Си внезапно шагнул вперед, схватил Цзин Ци за руку и посмотрел на него горящим взглядом:
– В твоем сердце… когда-нибудь был человек, при взгляде на которого внутри расцветали цветы, а когда его не было рядом, ты места себе не мог найти от беспокойства? Кто-то, кому ты боялся сказать о своих чувствах, считая себя недостойным? Кто-то, ради кого ты готов был сделать что угодно, лишь бы он не познал ни одного трудного дня и ни одного несчастья, пусть даже это будет означать твою смерть?
Рука, которой Цзин Ци тянулся за палочками, вдруг замерла. Вспомнив что-то, он мягко улыбнулся:
– Да.
У Си вздрогнул, слова застряли у него в горле. Долгое время спустя он глубоко вздохнул и тихо спросил:
– Какой он… этот человек?
Им подали две обжигающе-горячих чаши с вонтонами, пар ударил в лицо. Цзин Ци поднял блюдце с соевым соусом и налил его себе в тарелку.
– Мертвый, – небрежно ответил он. – Я уже давно не могу четко вспомнить даже его лицо.
– Столь важного для тебя человека не забыть даже после смерти. Ты опять говоришь неправду, – ответил У Си.
Цзин Ци улыбнулся, но промолчал. Прикрыв глаза и опустив голову, он продолжил разыгрывать из себя слепого и принялся есть вонтоны.
Он не помнил этого человека не потому что тот был мертв, а потому что… мертво было его собственное сердце.
На следующее утро при дворе неожиданно появился Хэлянь Пэй. Цзин Ци уже собрался ехать обратно в поместье, но император позвал его выпить чаю и поиграть в шахматы.
– Маленький проказник, ты опять собирался сбежать. К чему такая спешка? Или тебе не нравится видеться с твоим дядей-императором?
Цзин Ци заискивающе улыбнулся:
– Как это возможно? Просто разве я… не занят государственными делами?
Хэлянь Пэй поднял глаза и выразительно взглянул на него.
– Занят? Занят предсказанием судьбы на юге столицы, да?
– Кхм, видите ли… Это наследный принц доложил об этом? – проворчал Цзин Ци, состроив печальное выражение лица. – Это потому что этот ничтожный попросил у него пару монет за гадание?
Хэлянь Пэй с улыбкой потрепал его по голове.
– Хулиган! Твой отец во времена своей молодости был первым талантом столицы. Как у него мог появиться такой ленивый, падкий на развлечения ребенок?
– Мне жаль, что он умер так рано, – сказал Цзин Ци. – Иначе вы могли бы спросить, точно ли я его ребенок.
Его слова напомнили Хэлянь Пэю о прошлом. Он снова оглядел Цзин Ци:
– Минчжэ… прошло уже восемь лет, верно? – тяжело вздохнул он.
– Так и есть, Ваше Высочество. Целых восемь лет.
Хэлянь Пэй прикрыл глаза, погрузившись в воспоминания. Он несколько взволнованно поднял руку и сделал неопределенный жест.
– Восемь лет назад ты был примерно такого роста… был таким крошечным малышом. Теперь ты уже взрослый.
Цзин Ци промолчал.
Хэлянь Пэй вздохнул еще раз: