MoreKnig.org

Читать книгу «Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II» онлайн.

— …Цзя, как латник Сюань-У.

— Ох, конечно, — Сюэ Мэн покраснел от стыда. — Да.

— Гора Ляо[198.17] и гора Хуан, которая сейчас прямо перед нами.

После небольшой паузы Чу Ваньнин все же продолжил:

— Это кровавое прошлое мира совершенствования, о котором не принято говорить. Ныне практически не осталось тех, кто мог бы рассказать о произошедших тогда событиях. Конечно, если тебе будет интересно, то в старых рукописях еще можно найти записи о Четырех Великих Дьявольских горах.

— А почему вообще существует такая дрянь, как эти Дьявольские горы?

Чу Ваньнин не дал прямого ответа на этот вопрос, а вместо этого сам спросил Сюэ Мэна:

— Ты еще помнишь историю о том, как первый глава Духовной школы Жуфэн подчинил себе водяного дракона?

— Помню, — ответил Сюэ Мэн. — В Восточном море мутил воду зловредный водный дракон. Основатель ордена Жуфэн победил демона и заточил его в Пагоде Цзиньгу, а позднее заключил с ним кровный контракт, чтобы использовать его в личных целях. После смерти первого главы Духовной школы Жуфэн демонический водный дракон обратился в могильный курган. Драконьи жилы превратились в пещеры, кровь — в реку, кости — в скалы, а чешуя стала лесом. Эта гора на протяжении множества поколений охраняет могилы самых выдающихся последователей ордена Жуфэн, поэтому ее называют «Курган Героев» или же просто гора Цзяо.

Чу Ваньнин кивнул:

— Все верно. Дело в том, что Гора Цзяо — место упокоения земного воплощения злого духа зеленого дракона Цин-луна. Как известно, есть четыре созвездия священных зверей: зеленый дракон Цин-лун, феникс Чжу-Цюэ, белый тигр Бай-Ху и черепаха-змея Сюань-У[198.18]. Однако эти четыре благоприятных созвездия на земле могут породить злых потомков, что принесут хаос в наш мир.

От переводчика: четыре мифологических зверя, охраняющие четыре стороны света, в китайской астрономии каждый из них отвечает за одну четверть зодиакальной полосы неба и одно время года (подробнее см. визуализации).

До Сюэ Мэна пусть и медленно, но начало доходить:

— Выходит эти четыре горы — усмиренные духи священных зверей, и гора Цзяо — одна из них?

— Да.

Сюэ Мэн продолжил развивать мысль:

— Тогда гора Хуан… это Чжу-Цюэ?

Он резко запрокинул голову, чтобы совсем по-другому взглянуть на покрытую туманной мглой горную вершину. В самом деле, при внимательном рассмотрении оказалось, что эта гора напоминает вытянувшего шею огненного феникса.

— Верно, — подтвердил его догадку Чу Ваньнин. — Кроме того, каждая из этих четырех демонических гор охраняется собственной, присущей только ей, черной магией. Например, гора Цзяо пропускает только тех, кого ведет за собой потомок Духовной школы Жуфэн. Если же посторонние вторгнутся на ее территорию, то сухожилия водяного дракона станут лозой, которая обовьет нарушителя и заживо похоронит в камне. На горе Хуан тоже имеется нечто подобное.

— Это очень странно, — повернув голову, Сюэ Мэн посмотрел на пытавшихся пробить барьер глав всех ведущих духовных школ мира, среди которых был и его отец. — Всем известно, что гора Цзяо — это гора Духовной школы Жуфэн, но кому принадлежит гора Хуан? Не проще ли просто найти потомка той школы, предок которой подчинил злой дух Чжу-Цюэ, чтобы он стал нашим проводником?

И тут Мо Жань, который вплоть до этого момента не проронил ни слова, сказал:

— Этот человек недавно умер. Если бы она была жива, то действительно, смогла бы провести нас.

Сюэ Мэн удивленно воззрился на него:

— Тебе известно, кто это?

— Да, — бесстрастно ответил Мо Жань. — Это женщина, которую мы все знаем.

Автору есть что сказать:

«Кто умрет завтра?»

Мо Жань: — Для разогрева перед завтрашней решающей битвой кто-то должен умереть.

Сюэ Мэн: — Я точно не умру.

Наньгун Сы: — Ключевые персонажи не могут умереть просто так.

[198.17] [198.17] 獠 liáo — [ночная] охота; бран. мерзость, дрянь.

[198.18] [198.18] 瑞兽 ruìshòu жуйшоу — миф. благовещий/священный зверь.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code