MoreKnig.org

Читать книгу «Путь наемника (СИ)» онлайн.

— Я Вилберд — городничий. — с легким поклоном представился мужчина. — Рады, что вы смогли к нам приехать, Герой Лаода.

Наемники застыли в изумлении, и даже Ванесса удивленно уставилась на Малеммила.

— Э-э-э… — все, что смог выдавить из себя тот, недоуменно пожимая протянутую руку.

Поджав губы, стоявшая неподалеку гномиха громко кашлянула, привлекая внимание мужа, а затем, сделав страшные глаза, указала ему на Ника. Юла прыснула, прикрыв рот ладонью.

— Прошу прощения. — извинился Вилберд перед Малемом и подошел к Никаниэлю. — И вы тоже извините, Герой Лаода. Спасибо, что прибыли столь быстро.

— Добрый вечер, уважаемый Вилберт. — поприветствовал мужчину принц. — Я бы предпочел, чтобы ко мне так не обращались. Никанор будет вполне достаточно. — с трудом сохраняя маску невозмутимости, сказал он. — И давайте сразу к делу. Что тут у вас?

Спустя некоторое время, отряд, перейдя реку по шаткому мосту, расположенному в стороне от города, уверенно двигался к местному кладбищу. Если верить словам городничего, то получалось, что вот уже пару недель, каждую ночь с этого берега доносились какие-то неясные скрипы, стоны и другие пугающие звуки.

И все бы ничего, но буквально дней пять назад люди стали замечать там еще и отсветы зеленоватых вспышек, а иногда и подозрительные тени, будто плывущие среди надгробий. После этого фарлондцы даже днем перестали ходить на кладбище. А ведь на носу День Поминовения. Как можно чтить предков, если от страха рискуешь сам к ним отправиться?

— Что думаете? — решил узнать мнение спутников Никаниэль.

— Приключение! — тут же радостно воскликнула Ванесса. — Я тебе прямо завидую, Ник, они же тебя сами находят, даже идти никуда не надо!

«Вот уж от этой способности я бы точно с радостью избавился». — подумал принц. — «Хотя больше на проклятие похоже. Боги, за что?»

— Думаю, что за такое задание можно было бы стрясти с них и побольше. — отозвался, шедший впереди Малем.

Ему казалось, что проведший переговоры Ник затребовал слишком мало, и не преминул в очередной раз об этом напомнить.

— Погуляем и вернемся. — поправив ножны, парировал Ангс. — Ну с чего вдруг тут кому-то разупокаиваться? Да и река рядом — место чистое. Может вороны гнезда свили, да блестяшек натаскали, вот и сверкают.

— Ничего хорошего нас там не ждет. — вздохнув, проронил Гвойнан. — Это точно.

— Так чего поперся-то тогда, старый? — бросила ему Юлланай. — Сидел бы в лагере, играл в шарантори.

— Приказ капитана. — обреченно склонив голову, ответил дварф. — Ничего не поделаешь.

Насчет последнего Ника терзали смутные сомнения. Уж больно много внимания уделил Гвойнан Люминистиллу при первой встрече. Да еще и сходу определил, что это древний меч. Глаз у него определенно наметан. Не сам ли он напросился в первую порученную новоиспеченному штрейсу миссию, чтобы увидеть клинок в действии?

Никаниэль откупорил полученный от Занды керамический флакончик, вдохнул и тут же закашлялся. Тот же хвойный запах что и у ворот, только гораздо пронзительней. Даже глаза заслезились.

Гномиха оказалась алхимиком, причем, похоже, весьма талантливым. Во всяком случае дом городничего принадлежал именно ей. На самом деле она сама должна была стать главой города, но местный барон не пожелал отдавать ей эту должность. Женщина, да еще и не человек. С какой стати?

Тогда она женила на себе тихого интеллигентного ученого и уже его поставили во главе. А по факту все решения в Фарлонде принимала именно Занда. Она даже лично отправилась в лагерь Черных Соколов, чтобы самой все проконтролировать. Весьма решительная личность.

Так вот, Занда утверждала, что сумела изготовить эссенцию, способную причинять вред нежити и при этом безопасную для людей. Она бы и сама проверила действие зелья, но муж категорически не подпускал ее к кладбищу. И остальные горожане его в этом поддерживали. Но, на всякий случай, смесь нанесли на стену и ближайшие к реке здания.

А еще по флакону получил каждый из Соколов.

Причем Ник не уследил, и свой Ванесса тут же попробовала. Она сказала, что на вкус тот как радужный камень под сиропом печали. Ее никто не понял, но желающих повторить дегустацию не нашлось.

— Пришли. — объявил Малем, обернувшись к спутникам.

И действительно, узкая тропинка привела их прямо ко входу. Похоже некогда кладбище окружала невысокая каменная ограда, но теперь от нее осталась лишь полуразвалившаяся арка с ржавой железной калиткой. В лунном свете хорошо были видны увитые плющом статуи, изображающие животных с людскими лицами.

— Слуги Калиода… — почтительно прошептал Ангс.

Налетел легкий ветерок и наемники, несмотря на теплую погоду, зябко поежились. Люди веками хоронили здесь своих усопших, и кладбище успело обзавестись давящей на психику аурой. Каким бы храбрым ты не был, но только глупец не страшится неизвестности. А что делает Мерфал с выигранными у бога перерождений душами не знал никто.

— Вперед. — тихо скомандовал Никаниэль.

Глава 45

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code