Я не собираюсь уступать. Не собираюсь оставаться. И через месяц отправлюсь домой. Или даже раньше, если сюда прибудет кто-то из моей семьи.
Сняв все мерки, хэда Дрифа приносит мне с десяток платьев, теплое бельё, и даже мужскую одежду, но явно скроенную на женскую фигуру. Видимо, в Нагарде, как и в Сэйнаре, женщины пользуются многими свободами и могут сами решать, как им одеваться. Как это сочетается с традицией красть невест, понятия не имею.
Я провожу в примерочной не меньше часа, а может и двух. Выбираю для себя и платья, довольно красивые и интересные по крою, и бельё, и разные тёплые красивые вещи, вязанные вручную, и несколько удобных комплектов одежды со штанами. В один из последних я и одеваюсь, собираясь выходить в общий зал. Уже тянусь к обуви, но тут возвращается хозяйка.
− Подождите, хэди. Ярг передал вам вот это, − протягивает она мне пару новеньких сапожек, отороченных серебристым мехом. — Он посылал своего ученика к сапожнику, пока вы выбирали одежду.
А как он размер узнал? Разве что… наверное, мои туфли дал с собой. Я ведь узелок со своими вещами у него оставила.
И действительно, сапожки подходят идеально. Ощущаются очень удобными. И на вид мне очень нравятся.
В общем зале мне предлагают на выбор еще несколько плащей и шубок. Янгмар, который уже явно устал ждать, нетерпеливо велит упаковать всё. И несколько шапок в придачу. Даёт указание хэде Дрифе отдать всё Йормуну, когда будет готово, помогает мне облачиться в серебристую короткую шубку и мы, наконец, выходим из лавки, поблагодарив хозяйку.
− Мы поедем в твой замок верхом? — спрашиваю, оказавшись на улице. С удовольствием расправляю плечи, осматриваясь вокруг. Всё-таки ходить своими ногами в удобной обуви значительно приятней, чем передвигаться у кого-то на руках, словно беспомощный ребёнок.
− Нет, Льдинка. Верхом до моего замка от Орхо нам пришлось бы добираться недели полторы, − усмехается он. — Мы перенесёмся в столицу через стационарный портал. А оттуда уже поедем верхом. К вечеру будем на месте.
− Значит, у вас всё-таки есть стационарные порталы? — удивлённо оборачиваюсь к нему. — А ты говорил, что у вас магов практически нет.
− Говорил. Порталы в Нагарде появились благодаря моему брату. Он нанял магов с вашего континента, чтобы те соединили портальной сетью хотя бы самые большие города нашей страны. Гальвард правил недолго, но сумел очень много всего сделать для нашего народа.
Янгмар грустно улыбается. А я, поддавшись внезапному порыву, беру его за руку, выражая сочувствие и поддержку.
− Уверена, он был очень хорошим правителем. Но думаю, ты станешь ещё лучше.
− Только с тобой, Льдинка, − со странной самоиронией усмехается он. − Только с тобой.
Глава 15
Чтобы добраться до портала, нам пришлось проехать через половину города к центральной площади, где, как оказалось, и расположена портальная арка города Орхо. Прямо под открытым небом. Большая, способная пропустить через себя целый конный отряд, не меньше. Магических сил в такую вложено немерено.
Но поразило меня не это — арки я видела и побольше. Впечатлилась я необычным способом активации, который неизвестный портальщик применил и привязал к своему творению. Судя по всему, он ещё и непревзойдённый артефактором является. Чтобы задать порталу нужные координаты выхода, достаточно вставить соответствующий камушек-артефакт в нужный паз. И не надо больше никаких плетений, они сами замыкаются. Невероятно действенный и красивый способ решить проблему с недостачей магов на материке. По крайней мере, в вопросах портального соединения между городами.
Камушки с нужными координатами любой горожанин, или гость Орхо, может получить тут же, в городской ратуше, расположенной на площади. Не задаром, естественно.
У Янгмара такие камни активации были с собой, так что мы сразу направились к арке. И без промедлений перенеслись на такую же площадь, но уже побольше и в столице.
Тьёрдес, главный и самый большой город Нагарда, на первый взгляд ничем не отличается от портового Орхо. Такие же островерхие дома с яркими крышами. Правда чаще попадаются двухэтажные и выше. А ещё на площади статуя какой-то девушки в доспехах поверх развевающегося платья стоит.
Но главное отличие в том, что нас тут ждала практически торжественная встреча. Хоть и не особо любезная.
На фоне небольшой толпы горожан сразу особо выделялась группа хмурых пожилых мужчин в дорогих меховых плащах с печатью чрезмерной важности на высокомерных лицах. Возглавляет эту группу огромный бородатый старик, выглядящий так, будто всю жизнь камнями завтракал и мечом в зубах ковырялся.
Увидев эту делегацию, Янгмар тихо ругнулся, попросил меня немного подождать, спешился, помог мне устроиться в седле удобней и пошёл с ними общаться. А мне пришлось оставаться у портала вместе с Йормуном. И наблюдать за разговором издалека. Точнее, за откровенной ссорой. Чем я и занимаюсь уже несколько минут.
Судя по отрывкам фраз, долетающим до меня, «общаются» они на нагардском, что вполне логично. Так же очевидно, что хотя бы часть претензий, предъявляемых Янгмару, касается меня. Слишком уж красноречивые взгляды порой в мою сторону бросаются. Но судя по всему, есть у них и ещё какой-то камень преткновения. Особенно у бородатого предводителя встречающих.
В конце концов, они о чём-то договариваются и Янгмар в сопровождении этого бородача направляется обратно к нам.
− Йормун, кто это? — интересуюсь я тихо у парнишки.
− Родной дядя ярга. Наверное, пришёл требовать поблажек для своего сына, − даёт тот ответ даже более развёрнутый, чем я ожидала.
− А что с его сыном?
− Бесчинствовал в Босварии. Ярг приказал держать его под замком.
Большего выспросить я не успеваю. Мужчины уже близко и могут услышать.