MoreKnig.org

Читать книгу «Скандальное наследство (СИ)» онлайн.

Глава 3

Я не любила носить пальто, ведь от снега оно становилось невыносимо тяжелым. Поэтому предпочитала куртки как более удобную альтернативу.

Жаль, в этом мире об удобной альтернативе не думали. Каждый предмет женского гардероба здесь был создан изощренным маньяком. Длинные юбки, которые волочились по полу, желая запутать ноги и свалить тебя лицом в грязь. Корсеты, которые сжимали талию до таких размеров, что становилось невозможно дышать. Даже нижнее белье! Вместо нормальных трусов — подштанники! Которые так же, как и вся одежда, промокли до нитки и тянули мое достоинство на дно.

А ведь я похудела. Явно до падения с лестницы Валери была более округлых форм, ведь панталоны так и желали сползти.

Все эти килограммы, пропитанные грязной водой, я доблестно тащила на себе, пытаясь поскорее добраться до поместья, но Дэйн Райс и шанса мне не дал! И правильно, на нем были удобные штаны и, я уверена, не менее удобные сапоги.

— Вы куда-то спешите, леди Райс? – раздалось насмешливое сзади, и еще через пару шагов Дэйн возник передо мной.

Я решила не отвечать на этот вопрос, а лучше быстрее двигать ногами, но Дэйн не отставал, он преградил мне дорогу.

— Кажется, вам что-то мешает двигаться быстрее. Должно быть, грязь, с ней тяжелее ходится, да и живется…

— Вы издеваетесь? – зашипела я, глядя в наглые серые глаза. Дэйна моя злость не впечатлила.

— У вас есть ещё время признаться, Валери, обещаю, что учтут чистосердечное в суде, — сказал он.

— В том самом суде, в котором вынесли вердикт, что я невиновна, – сказала я, стараясь как можно прямее держаться, даже под грузом тяжеленного подола, который так и тянул сделать мостик назад.

Спина и правда затекла. Но, думаю, устраивать сеанс гимнастики при лорде не стоило. Для него я и так, как он высказался на суде… падшая девица.

— Вы должны понимать, — серые глаза слегка вспыхнули красным, — стоит мне переступить порог дома, и я найду то, за что вас посадят на пожизненное или отправят на плаху. Не лучше ли одуматься, пока я предлагаю сделку?

Сделку? Стоит хоть заикнуться о найденной склянке, как меня тут же повяжут и отправят к крысам.

Я попыталась обогнуть Дэйна, но мне не хватило ловкости, мы столкнулись буквально лицом к лицу. Серые глаза окончательно залило огнем. Жуткое проявление магии, к которому я еще не привыкла.

— Ну же, Валери, расскажите мне то, что скрываете… Каждый желает очистить душу? Я верю, что у вас должно быть достоинство.

Его голос прозвучал вкрадчиво, по телу прошлась волна мурашек. И неожиданно посетила мысль, а не рассказать ли ему правду?

Что я попаданка, и никакая не Валери! И никого точно не убивала.

Разум тут же повысил голос, привлекая внимание.

«Давай, Лера, расскажи, – советовал он. – И тогда вместо темницы скоротаешь век в месте для душевнобольных! Прекрасная альтернатива».

Я мотнула головой, прогоняя наваждение. Хватит с меня откровенных разговоров.

— Что вы делаете? – спросил Дэйн, когда я подтянула-таки панталоны под юбкой.

— Поправляю свое достоинство, — выдохнула я, почувствовав, что наконец моя честь в безопасности, даже дышать легче стало, после этого повернулась и поползла к особняку.

— Вы ведете себя вызывающе! — рявкнул он.

— А, по-вашему, потеряй я свое нижнее белье, было бы лучше, лорд Дэйн? – спросила я, радуясь, что скоро скину все это безобразие.

Дэйн отстал, должно быть, сильно впечатлился моими фокусами. И я почти попала домой, как неожиданно почувствовала холод. Тело затрясло, так как следом за холодом тело прошиб жар.

Я повернула голову и увидела ее. Маленькая девочка в рваном платьице появилась на миг, а после исчезла, словно ее никогда и не было.

Голова начала сильно кружиться, и в поисках точки опоры я облокотилась об одну из колонн.

— Что с тобой? – спросил Дэйн и сделал шаг вперед, но я уже не смогла ответить. Тьма заволокла глаза, напоминая причину, по которой я оказалась в этом мире.

Глава 4

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code