MoreKnig.org

Читать книгу «Скандальное наследство (СИ)» онлайн.

— Мне неловко, что пришлось задержать вас, может, возьмете что-то из запасов кладовки? Я был бы рад компенсировать украденное время.

— Не стоит, лорд Дэйн. Это была легкая работа. И моя благодарность за рекомендательные письма.

Губы мисс Купер тронула легкая улыбка, а у меня на душе немного потеплело. Ты сделала все правильно, Лера, ты молодец.

— В любом случае, все протухнет через несколько дней. Поэтому я буду только рад поделиться с вами продуктами.

— Протухнет? – удивилась я. Все приятные чувства тут же уступили место беспокойству. – Что значит «протухнет»? Мисс Купер же сказала, что мы можем вызвать мастера! Ну или как его там, бытового мага, вот! — напомнила я. Он что, задним местом слушал? Вызовем этого самого мага, он все починит.

— Валери, вы забыли наш вчерашний разговор? – вспыхнули глаза Дэйна. – Вызов бытового мага обойдется в крупную сумму. А у нас нет денег.

Я не могла поверить!

— О чем вы вообще вчера думали, мы же… мы же без еды останемся! И все из-за вашего характера!

— Разве? А может, все из-за ваших желаний, Валери? Неуместных.

Последние слова хлестко ударили по мне. Да, это ведь я полезла к нему целоваться. А теперь мы останемся без продуктов.

Дэйн продолжил:

— Мисс Купер, прошу вас, возьмите что-то себе. Уверен, что сыры высшего качества и свежее мясо найдут у вас место.

Сыры высшего качества… Свежее мясо… Да там целый склад еды, и мы точно не успеем ее съесть. И на улице, как назло, весна.

Птички летают, зелень выглядывает из-под растаявшего снега. Продукты, наши продукты, которые будут стухшими валяться на мусорке. А где здесь, к слову, мусорки?

Куда через несколько дней я буду, рыдая, сносить припасы? Представив этот момент, я была готова пустить слезу, и в этот раз искреннюю.

— Лорд Дэйн, я благодарю вас за предложение, но вынуждена отказаться. Я участвую в ярмарке и, думаю, проведу там время до вечера, а после поймаю кеб и отправлюсь к сыну. Это не близкая дорога. Боюсь, за это время продукты испортятся.

Ярмарка? Знакомое слово тут же резануло слух.

— Не знал, что вы что-то продаете, — удивился Дэйн.

— Это мое первое участие. У нас погибала яблоня, пришлось обратиться к магам. И нам попался такой прекрасный молодой человек, что после него наша яблоня дала огромный урожай, прямо зимой. Главное теперь — успеть занять хорошее место.

Зимний урожай это, конечно, интересно. Как и магия. Но вот возможность продавать — куда интереснее.

— Ярмарка? — с интересом спросила я.

— Весенняя ярмарка, после длительных морозов наконец люди смогут подзаработать. Многие специально готовят свежий сыр или растят скот к этому дню.

— Мясо и сыр… — с восторгом проговорила я. – А там каждый может продавать?

— Да, поэтому необходимо успеть занять место. Хотя я уже и припозднилась…

— То есть нужно только место?

— Валери, — прервал меня Дэйн, я кинула на него недовольный взгляд. Прервал деловую беседу! – Мисс Купер спешит. Извините, что мы вас задер… Что? Что вы творите?

Пока Дэйн распинался, я схватила пустой короб.

— Мисс Купер, мне нужно буквально несколько минут! Значит, вы говорите, можно продавать мясо и сыр? А масло? Молоко?

— Эээ… — растерялась бывшая домоправительница, я тем временем занырнула внутрь кладовки.

— Хотя, знаете, мясо ведь стоит дороже!

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code