MoreKnig.org

Читать книгу «Скандальное наследство (СИ)» онлайн.

— Чем вы здесь занимаетесь? – спросил я.

— Вы уже ответили на свой вопрос, Дэйн, я пишу рекомендательные письма для штата прислуги, — устало сказала она и уперла руки в бока. – Отдайте, пожалуйста, иначе я запутаюсь.

Вспомнил, как зашел сегодня в дом и увидел, что над Валери чуть не совершили расправу. Из рассказа мисс Купер я узнал, что расправа была бы вполне справедливой.

Еще раз убедился, что Валери отвратительный человек. Больнее оказалось признавать, что и мой брат недалеко ушел от своей невесты.

Он был настолько увлечен гулянками, что не нашёл даже времени расширить штат прислуги. Все легло на плечи старушки.

И все же Валери носила фамилию нашего рода, во всяком случае, пока. Да и я не стал бы поощрять нарушение закона, даже если сам мучился от желания отхлестать блондинку по голой заднице.

Питер не позаботился о рекомендательных письмах. Это весьма трудоемкая работа, писать для каждого хотя бы по три абзаца о его достижениях. Моему брату было точно не до этого, он был занят тем, что просаживал состояние родителей.

Я же был слишком занят на данный момент расчетами, чтобы написать такое количество писем. Поэтому наказание сыграло мне на руку.

Это бы стало не только уроком для слуг, но и избавило меня от лишней волокиты с бумагой.

И я был крайне удивлен тому, что Валери решилась корпеть над бумагой. Только вот ради чего? Сегодняшняя сцена явно показала, что о прекрасных отношениях между леди и слугами даже речи быть не могло.

Я резко наклонился и взял еще одно письмо.

— Ну что вы делаете? – раздалось возмущенно. — Вы же все мне запутаете!

Второе письмо оказалось таким же лестным, как и первое, что вызывало еще больше вопросов.

— Лорд Дэйн, вы нарушаете систему! – воскликнула она.

Я положил листок, и он тут же был перехвачен и возвращён на место.

— Видите, здесь разные стопки. Одних я хвалю за находчивость, других за трудолюбие. Третьих за усердие, — сказала она, выровняв эти самые стопки с листами. – Знаете ли, не так просто придумать, что написать в шестидесяти пяти письмах. Но ведь одинаковые-то писать нельзя! Вдруг они в одно место пожелают устроиться? И что тогда подумают?

Она вздохнула и снова уселась за стол, взяв пустой листок.

— Валери, вы больны? – не смог удержаться от вопроса я. – По словам прислуги, вы никогда не были столь мягкосердечны. Неужели вас замучила совесть?

Валери устало вздохнула и посмотрела на меня.

— Пожалуй, стоит проверить, может, она у вас все-таки есть, эта самая совесть? Возможно, вы желаете вернуть наследство в законные руки? – с усмешкой спросил я.

— Прекрати уже издеваться, – пробурчала она, немного отодвинув пустой лист.

— Значит, нет, — покачал головой я.

— Я доброе дело хочу сделать, а вы издеваетесь! – возмущенно кинула Валери и нахмурила брови. – Занялись бы лучше делом, спасали бы наш дом.

— Он не наш, — резко сказал я.

— Вы как упертый баран, — пробурчала она, — одно и то же заладили.

— Если вы задумали какой-то хитрый план, Валери…

— Ничего я не задумала, лорд Дэйн, — перебила она и подняла голову, бросив на меня недовольный взгляд карих глаз. – Если вам нечего делать, можете писать письма вместе со мной. От нас зависит судьба людей, а вы вместо того, чтобы помочь, строите какие-то дурацкие теории заговоров.

Она недовольно поджала губы. Многих женщин состарил бы такой жест. Но только не Валери. Было в ней что-то такое, что выделяло ее на фоне остальных.

Определённо, внешность. Ее черты лица были просто идеальными по стандартам нынешней моды. Думаю, именно это и зацепило Питера. Он был как раз из тех мужчин, которые были не прочь пополнить свою коллекцию очаровательной куколкой, на которую пускали бы слюни все остальные аристократы.

Хотя было в ней не только это. Что-то другое. Что отражалось в карих глазах. Возможно, ум? Навряд ли. Скорее, хитрость. Чтобы проворачивать мошеннические схемы, нужно быть весьма хитрой.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code