— Ты, главное, не теряйся. Кто бы что ни говорил, это теперь твой дом.
Ну да.
Я почти и поверила.
Глава 18
Женщину, что стояла у ворот, я сразу и не узнала. Да и не мудрено. Сегодня на ней был не деловой костюм, но легкое платье в пол, пусть и украшенное вышивкой.
Соломенная шляпка.
Корзинка в руках.
— Доброго утра, — сказала она, улыбаясь весьма дружелюбно. — Вижу, вы уже проснулись. Не спалось?
— Да… так… получилось.
— Мы не были представлены. Ангелина… Цисковская. Целитель.
Корзинка тоже соломенная, но хитрого плетения. А в ней — травы.
— Яна, — сказала я. — Ласточкина. Участковая ведьма.
— Наслышана… в городе только о вас и говорят.
И смотрит так, выжидающе. До меня не сразу дошло. Конечно.
— Прошу, — я открыла ворота. — Проходите… чаю?
— Скорее уж молока.
— Молока нет.
— Я с собой принесла, — она приподняла платочек с корзины. — И молоко, и свежие булки. Подумалось, что вы, наверное, еще не освоились.
— Спасибо.
Шла она неспешно.
— Сад несколько зарос… Наина в последние годы за ним почти и не смотрела. Хватало иных забот. Впрочем, она никогда не стремилась его облагораживать. Все повторяла, что природа сама знает…
От нее пахло какими-то совершенно удивительными духами. Не сладкими, скорее уж пряноватыми. И легкими. В них смешались ароматы трав и полуденного солнца, едва-едва поспевшей земляники.
Реки распаренной, ленивой.
Этот аромат успокаивал.
— Вы её знали?
— Это маленький город, Яночка…
А вот это меня чуть царапнуло снисходительностью, почудившейся и в тоне, и в самом имени.
— Здесь все всех знают. И обо всех, — легкий смешок. — Но да, мы с Наиной приятельствовали. Дружбой наши отношения не назовешь, но вот…
Дверь я открыла. И та отозвалась раздраженным скрипом. Кажется, дом эту приятельницу не слишком жаловал.
— Своеобразная женщина. Да… но князь её весьма ценил.