MoreKnig.org

Читать книгу «Хонор Харрингтон. Компиляция. Книги 1-14» онлайн.

Нимиц прижался к ней сильнее, и слезы потекли по ее щекам. Она чувствовала, как он борется, чтобы выйти за пределы его собственного мрачного отчаяния, пытаясь быть рядом с ней, и величайший военный триумф в истории человечества был пеплом во рту, когда они видели темную пустоту своего будущего. Это было…

Зазвонил комм.

Она вздрогнула, оторвалась от своих мыслей, и он снова зазвонил. Ее рот сжался в тонкую яростную линию, и она потянулась, злобно ударив по клавише приема.

"Что?" — прорычала она.

"Я знаю, что вы оставили приказ не беспокоить вас, ваша светлость," — сказала Мерседес Брайэм. "Но я боюсь, что произошло… изменение статуса."

"Это Кингсфорд? Он пытается попросить больше времени?" Голос Хонор был резким и хриплым от гнева. "Потому что, если это…"

"Нет, ваша светлость," — прервала Брайэм. "Это не из-за солли. Герцог Кромарти только что сделал альфа-переход в световой минуте от гиперпредела."

Новый приступ боли прошел через Хонор, когда она вспомнила, как дразнила Хэмиша за использование Герцога для транспортировки в Беовульф. Но даже больше, чем боль, она удивлялась, что могло привести сюда Герцога Кромарти. Что делала личная яхта королевы Елизаветы в самом сердце Солнечной системы, когда ее капитан не мог знать до того, как он прибыл, что его ждет здесь?

Конечно, Герцог не был обычной "яхтой", не так ли? Это был подвесочный линейный крейсер класса Агамемнон, оснащенный Замочной Скважиной-2 и последними системами защиты и радиоэлектронной борьбы. Во всех смыслах и целях Флот взял передовой линейный крейсер, превратил четверть его магазинов в роскошные помещения для императрицы и до ста пятидесяти гостей, предоставив ему отборную команду боевых ветеранов, и назвал это "яхтой".

Но несмотря на всю мощь ее вооружения, она на самом деле не была военным кораблем, так что она делала здесь сейчас, именно сейчас?

Она оглянулась на звезды и обдумала воэможность сказать Мерседес, что бы та справилась с тем, что, по мнению Герцога Кромарти, так важно. Но она не могла.

"В световой минуте?" — повторила она.

"Да, ваша светлость. Это был резкий переход; его скорость свыше шестнадцати тысяч километров в секунду."

Хонор поморщилась. Чтобы Герцог Кромарти мог вернуться в нормальное пространство с такой большой скоростью, он должен был сделать нисходящий альфа-переход с максимальной скоростью. Иногда Хонор сама делала то же самое, и поэтому она знала, что это должно было сделать с желудками каждого мужчины и женщины на ее борту.

"Капитан Файрстайн прошел его почти идеально," — продолжила Брайэм. "Он замедляется прямо к нам со скоростью пять с половиной километров в секунду. Он поравняется с нами всего через пятьдесят одну минуту и капитан Файрстайн просит разрешения подняться на борт со срочным сообщением, как только он это сделает."

Хонор нахмурилась. Файрстайн хотел доставить сообщение лично? Зачем? Это не имело смысла. Опять же, больше ничего не имело смысла, не так ли? И — она снова проверила время — Файрстайн должен был добраться до Императора за пятьдесят семь минут до того, как она должна была выполнить Немезиду. Без сомнения, она сможет справиться с тем, что привело его сюда до начала операции. И, возможно, она могла бы использовать это, как отвлечение. Может быть, это было даже хорошо.

Если только "сообщение" Файрстайна не было послано потому, что Элизабет и Вилли передумали.

Ее рот опасно сжался, когда она обдумала эту возможность. Но потом она снова пожала плечами. Маловероятно, что Элизабет Винтон могла изменить свое мнение. И если бы она…

Перейди этот мост, когда доберешься до него, сказала она себе.

"Хорошо, Мерседес," — наконец вздохнула она. "Пожалуйста, встретьте капитана Файрстайна, когда он поднимется на борт. Проводите его сюда." Она слабо улыбнулась. "Скажите ему, что я прошу прощения за то, что не встретила его лично."

"Конечно, ваша светлость. Я уверена, что он поймет."

"В таком случае, я увижу — вас обоих — тогда," — сказала Хонор.

Она разорвала связь, снова взяла Нимица на руки и посмотрела на звезды.

Прозвучал входной звонок, и Хонор встала, с Нимицем на руках и повернулась к люку, ожидая, пока Спенсер Хоук не проводит ее посетителя. Но когда люк открылся, Хоук не прошел через него, и она замерла.

Посетитель был таким же высоким, как и она, хотя в данный момент он тяжело опирался на трость. Его правая нога казалась толстой и распухшей под форменными брюками. Потому, что она была в гипсе или шине, понял угол ее мозга. Его волосы были темными, серебристыми на висках, а лицо было покрыто усталостью, болью, беспокойством и горем. Его глаза были синее, чем небо Сфинкса, на его плече сидел древесный кот… и он не мог быть там.

Он не мог.

Она смотрела на него, сердце грохотало, она не могла говорить — не могла дышать. Ни один мускул не шевельнулся, но затем ее рот внезапно задрожал, и Нимиц поднялся в ее руках, зеленые глаза сверкали, его мыслесвет вспыхнул, как лесной пожар, когда он тоже пробовал их мыслесвет. Пробовал огонь, который не ожидал, что попробует снова, тянущий их из темной долины, где им обоим было так холодно и одиноко так долго. Настолько сфокусированные друг на друге, что они даже не почувствовали, что это идет к ним.

"Хонор," сказал вошедший тихо, очень тихо.

Она пыталась ответить. Она пыталась, и не могла. Она просто… не могла.

Тишина затянулась, пока он стоял там, опираясь на трость, глядя на нее. А потом…

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code