“Конечно, Солли должны были догадаться, что у нас будет что-то вроде Майкрофта, — сказал Бентон-Рамирес-и-Чоу.
“Может быть, это одна из причин, почему они атакуют Кассандру. Им не нужно проникать очень глубоко за гиперграницу, чтобы привести ее в зону действия Кольчуг, — указал Белая Гавань. — Черт возьми, если уж на то пошло, они уже "в пределах досягаемости" для Кольчуг, если соглашаются на атаку без времени на эвакуацию. И давайте посмотрим правде в глаза, если они здесь, чтобы ударить по мнфраструктуре, нет никакого способа, черт возьми, они не могли бы дать нам время эвакуироваться и все же уйти, не будучи перехваченными. Они и без Майкрофта достаточно близко к нам подобрались бы. Они должны знать, что у них не может быть больше часа, может быть, девяноста минут, прежде чем Трумэн и Холмон-Сандерс совершат микропрыжок к ним на своем лучшем векторе из системы.”
“И что бы ты сделал на их месте?”
“Если бы я был на их месте, я бы вообще не пришел! Но зато я знаю про Майкрофта. Если предположить, что я этого не сделаю, что единственные вещи, о которых я беспокоюсь, были Холмон-Сандерс в системе и Трумэн на терминале, я, вероятно, войду в самый поверхностный профиль проникновения, который я мог, изменю его в сторону Кассандры, начну при моем ближайшем приближении и продолжу бежать с максимально возможным ускорением.”
“Вы же не станете просто стрелять из-за гиперграницы и принимать длительную баллистическую траекторию?”
— Их точность будет отстойной на таком расстоянии, если только они не улучшат бортовые системы своих Кольчуг хотя бы на тысячу процентов по сравнению с теми, что мы захватили и оценили, и я должен предположить, что у системной обороны есть много возможностей РЭБ, чтобы защитить Кассандру. Это означает, что Солли должны, по крайней мере, быть в состоянии дать своим птичкам подробные эмиссионные сигнатуры своих целей, такие детали тактики, которые понадобятся их ракетам, чтобы вытащить цели из такого электронного супа, поэтому им придется держать огонь, по крайней мере, до тех пор, пока они не приблизятся к платформам достаточно близко, чтобы дать им эти данные. Кроме того, я знаю, что на Кассандре не так много людей, как на Беовульфе, но их более чем достаточно, чтобы нарушить Эриданский эдикт, если некоторые из этих ракет отклонятся от цели. Платформы, это сколько? Тридцать тысяч километров? Сорок тысяч? — от планеты.
Если они не совсем сумасшедшие, они захотят свести к минимуму возможность попадания одной или двух ракет в Кассандру! Отказоустойчивые системы и системы самоуничтожения очень, очень хороши в наши дни, но никто не хочет рисковать даже крошечным шансом на передачу энергии в шесть или семь гигатонн на обитаемую планету.”
“Во всяком случае, никто из тех, кто в здравом уме и достаточно умен, чтобы понять, что вода мокрая, — мрачно согласился Бентон-Рамирес-и-Чоу.
— В общем, да. — Да, это так, — признал Белая Гавань, чувствуя, как Саманта прижимается к его затылку. “И хотя мы надеемся, что у них есть по крайней мере двузначный коэффициент интеллекта, задержка запуска до тех пор, пока они могут, не сделает его более точным. Это также дало бы платформам больше времени, чтобы эвакуировать как можно больше людей.”
— Я не собираюсь задерживать дыхание в ожидании Солли.
— Сьерра-Лима-Чарли-один-девять-шесть-Пять-танго, управление полетами "Беовульф Альфа", — прервал его ком. — Подтвердите вашу просьбу. Вы направляетесь к маяку Сьерра-Оскар-Кило-семь-два-ноль-ноль-Браво. Повторяю: Маяк Сьерра-Оскар-Кило-семь-два-ноль-ноль-Браво. — Буквенно-цифровое обозначение появилось на астрогационном дисплее Бентона-Рамиреса-и-Чоу одновременно. — Подтвердите пункт назначения.”
— Центр управления полетом " Беовульф Альфа”, Сьерра-Лима-Чарли-один-девять-шесть-Пять-танго подтверждает назначение маяка Сьерра-Оскар-Кило-семь-два-ноль-ноль-Браво, — подтвердил Бентон-Рамирес-и-Чоу. — Я допущен к импеллерному подходу?”
— Конец связи, один-девять-шесть-пять, — ответил диспетчер. — Беовульф Альфа находится в готовности Ромео.”
— Центр управления полетом, Сьерра-Лима-Чарли-один-девять-шесть-Пять-танго подтверждает готовность Ромео. Переход на пятьдесят же в течение двух минут.
— Центр управления полетами подтверждает ускорение пять-ноль же через две минуты, один-девять-шесть-пять. Ну это твоя головная боль, Жак. Управление полетами "Беовульф Альфа", конец связи.”
Анахронизм задрожал, когда Бентон-Рамирес-и-Чоу добавил тяги на свои главные реактивные двигатели. Без импеллера у него не было инерционного компенсатора, но гравитационные пластины легко справлялись с ускорением. Ограничивающим фактором было количество реакторной массы в его баках. Бентон-Рамирес-и-Чоу мог бы пойти на более длительный импульс тяги с обоих концов, или даже ускоряться и замедляться непрерывно, и сократить время прохода до всего лишь до шестнадцати минут, но этот профиль сократил бы его запас прочности. И профиль, который он выбрал, давал время полета всего на пять минут больше, чем это. С другой стороны…
“Жаль, что Терри не нашел для нас лучшего места, — кисло заметил он. — Между ними, однако, красный код и боеготовность Ромео не оставили ему большого выбора. "Ближайшая безопасная точка убежища", — кажется, говорят они. А без импеллеров наша "ближайшая безопасная точка", это путь к чертовой матери, и она исчезла в глуши.”
“Так и есть? Саманта бросилась в объятия Белой Гавани, и он успокаивающе обнял ее, подняв бровь и глядя на своего пилота.
“Скажем так, вы встретитесь с Адмиралом Капарелли не так скоро, как надеялись. — Бентон-Рамирес-и-Чоу дернул головой в сторону громадного сооружения, которое теперь росло перед ними все быстрее. — Терри направляет нас к служебному шлюзу на одном из инженерных заграждений Альфы. Если вы действительно хотите встретиться с ним лицом к лицу, вам придется потратить лишние сорок или пятьдесят минут на скользящие дорожки и подъемники. Может быть, даже дольше, если подумать. Некоторые из транзитных шахт в инженерном довольно голые кости. — Он поморщился. — Похоже, визит Солли даст вам экскурсию по Альфе, которую большинство туристов никогда не увидят.”
“Мне всегда нравится уходить с проторенной дороги, когда это возможно, — ответил Белая Гавань, изо всех сил стараясь не думать о других возможных последствиях визита Солли.”
Штаб системной обороны
Город Колумбия
Беовульф
Система Беовульф
— "Небесный Дозор" подтверждает свои данные, сэр” — доложила Адмирал Шерил Данстан-Мейерс, оперативный офицер Адмирала Кори Макэвоя. — БИЦ подтверждает четыреста семь линейных крейсеров и сто двенадцать легких единиц.”
— Я предполагаю, что это исключительно по их импеллерным сигнатурам? — Сказал МакЭвой, и Дунстан-Мейерс кивнула.
— Да, Сэр. Боюсь, что да. Мы направляем Призрачного всадника в их сторону, но они выпустили здоровенные снаряды разведывательных платформ. — Она поморщилась. “Не могу их винить, учитывая, насколько близоруки их системы. Они, наверное, хотят убедиться, что не столкнутся с другой Гипатией!”
МакЭвой кивнул. Незваные гости вернулись в нормальное пространство уже почти двадцать минут назад, и первое, что они сделали, это запустили свои РП. И, как только что предположила Дунстан-Мейерс, она не могла винить их за это, после того что произошло в Гипатии. Или с Одиннадцатым флотом на Мантикоре, если уж на то пошло. После того, как ФСЛ столкнулась с таким количеством бензопил, он запустил бы разведывательный платформы достаточно плотно, чтобы он мог чертовски хорошо видеть свои цели через них, если бы он был командующим Солли.
“Их разведывательные птички не так скрытны, как наши, — продолжала Дунстан-Мейерс, — но это действительно помогает им сейчас. РП достаточно "шумны", их помехи забивают наши пассивные сенсоры, "посмотрите на сигнатуры их кораблей", и ни одна из наших активных систем не может увидеть их вообще, по крайней мере, пока мы не сможем вывести Призрачного всадника на позицию. Однако, как я уже сказала, Небесный Дозор довольно самоуверен.”
МакЭвой снова кивнул. Активные сенсоры или нет, но ничего другого злоумышленники сделать не могли. Их показатели ускорения были на уровне восьмидесяти процентов для линейных крейсеров Солли, что было немного выше по довоенным стандартам Солли, так как они должны были буксировать здоровенные рои Кольчуг. Если только он не хотел предположить, что они вломились в его звездную систему, чтобы позволить ему взорвать их всех из космоса, не потрудившись принести с собой какой-нибудь атакующий удар.