MoreKnig.org

Читать книгу «Хонор Харрингтон. Компиляция. Книги 1-14» онлайн.

— Антон, ты этого не знаешь. — Голос Харрингтон был мягким, почти ласковым.

— Вы правы, не знаю, и в этом-то вся проблема, не так ли? Не зная? — Сказал Зиливицкий, глядя на нее, и она кивнула.

— Я знаю. — Она нежно сжала его предплечье и откинулась на спинку кресла. “Но я уверена, что Адмирал Золотой Пик и Адмирал Турвиль очень скоро получат известия, так почему бы вам не позволить будущему позаботиться о себе?”

— Здравый совет, — сказал он и снова посмотрел на Харахапа. — Откровенно говоря, одной из причин, по которой Ее Светлость пригласила вас на ужин, было то, что вы и я могли бы сравнить свои впечатления.”

— Неужели? Хархап посмотрел на него на мгновение, затем усмехнулся. “Должен сказать, я действительно хотел бы услышать о ваших с Каша приключениях в Менделе! Я вернулся в Мезу примерно через месяц после инцидента в Зеленых Соснах. Я никогда не придавал большого значения официальным версиям, не глядя на картину взрыва и не вспоминая Гамма-центр, но я хотел бы услышать ваше мнение об этом. Особенно с тех пор, как эта маленькая прогулка, кажется, стала тем, что запустило все шары в этом деле "Согласования".

— Интересно, что вы так говорите, — сказал Зиливицкий, — потому что именно оттуда я только что вернулся. Я имею в виду Мендель.

Глаза Хархапа расширились, и, вопреки себе, его губы сжались в бесшумном свите. Зиливицкий действительно вернулся из Менделя? Прямо из того места в Галактике, где единственным человеком, более ненавидимым и оскорбляемым, чем он, должен был быть Виктор Каша? А если так, то почему..

Эта мысль прервалась, когда Харахап вспомнил, что он говорил о друзьях, которые не успели “выбраться из города” вовремя. А потом эта ссылка на адмирала Золотого Пика и адмирала Турвилля.…

“Должен ли я предположить, что ваш флот, или, возможно, ваши флоты во множественном числе, собираются нанести визит добрым людям Мезы, Ваша Светлость? — он склонил голову набок, глядя на Харрингтон, и она фыркнула.

“Ты ведь подхватываешь боковые полосы, не так ли?”

“В данном случае гипер-физик не нужен, — заметил он.

“Нет, я так не думаю. И да, именно там до недавнего времени находился Антон. Кроме того, я уверена, что человек с вашим острым аналитическим умом быстро поймет, почему он так мало похож на себя. По моим расчетам, если Графиня Золотой Пик и Десятый флот еще не прибыли в Мезу, они должны быть там в течение ближайших двух дней.”

— И тогда все становится действительно интересным, не так ли? — Медленно спросил Харахап.

— Вот именно, — пророкотал Зиливицкий. — Тем более что перед моим отъездом произошла целая череда "террористических инцидентов". — Выражение его лица было мрачным. — Кто-то использовал Зеленые Сосны и Балрум как прикрытие для тонущих океанских лайнеров и взрывающихся аттракционов. Они тоже оставляли после себя много тел…и когда я вернулся, темп стал ускоряться.

“Но если это были не вы, а вся эта история с самого начала не имела для меня никакого смысла, то кто же тогда был "кто-то"?”

“Это одна из вещей, о которых нам с вами нужно поговорить. Зилвицкий пожал плечами. “На первый взгляд, у меня есть только один логичный подозреваемый. И мой анализ жертв показал некоторые очень интересные статистические корреляции. Нам с вами нужно изучить эти корреляции, и я действительно хотел бы включить ваш взгляд на отношения между Согласованием и официальным правительством системы в мои модели. У нас с Виктором было то, что можно назвать взглядом червя на динамику внутрисистемной жизни. С того места, где мы сидели, было очевидно, что за кулисами происходит чертовски много всего, но не было никакого способа почувствовать, что это было. Я понимаю, что вы не так уж много времени провели на Мезе, по крайней мере, после того, как стали ценным сотрудником, — он коротко и натянуто улыбнулся Харахапу, — но у вас была возможность поговорить с этим” Детвейлером“, не говоря уже о Бардасано и Чернышеве, и у нас было достаточно доказательств вашего…взгляда на детали, скажем так.

Я хочу услышать все, что вы можете рассказать мне о них и об их отношении к правительству системы. Я не ищу того, что они сказали об этом. Я ищу последствия того, как то, что они сказали, и как их фактические действия и взаимодействия, с другими, а не только с вами, могут позволить нам добраться до этих отношений.

“Я расскажу вам все, что смогу, — сказал Харахап. “Но если вы собираетесь завоевать систему, я думаю, что ваши следователи на месте смогут рассказать вам гораздо больше, и гораздо быстрее, чем я могу предложить.”

“Может, так и будет, а может, и нет, — выражение лица Зиливицкого снова стало мрачным. — Скажите, вы когда-нибудь слышали о матрешках?”

Харахап едва не моргнул от внезапного непонимания. Затем он покачал головой.

— Жаль. Зилвицкий покачал головой. — Они дают очень хорошую аналогию тому, с чем, как мне кажется, мы действительно столкнулись. Но это нормально. Герцогиня Харрингтон придумала несколько более земную метафору, которая работает так же хорошо.

— "Метафора"? Харахап посмотрел на Харрингтон. “Какого рода "метафора" это будет, Ваша Светлость?

— Луковица, Мистер Харахап, — тихо сказала она. “Я думаю, что мы чистим луковицу, а вы были гораздо ближе к ее сердцевине, чем кто-либо другой.

Офис Командующего флотских операций

здание Адмиралтейства

и

Башня Джорджа Бентона

город Старый Чикаго

Солнечная Система

— ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ, СЭР. У вас есть минутка?”

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code