Но если Дэниел говорил о чем-то достаточно большом, чтобы нести пару блоков питания Призрака, то он говорил о чем-то, что, вероятно, было по крайней мере в два или три раза больше, чем мезанская гразерная торпеда…которая уже была почти в два раза больше Мантикорской МДР Марк 23. В таком случае, назвать его “большим” было бы преуменьшением, особенно с точки зрения человека, чей флот будет пытаться развернуть эти проклятые штуки.
“О насколько большом "большом" мы на самом деле говорим? — спросил он.
— Попробуй шестьдесят восемь метров в длину и ровно одиннадцать с половиной в диаметре.”
Бенджамин поморщился. Это было не совсем так плохо, как он опасался, но все равно было больше девяноста процентов размера Мантикорского Лака класса Шрайк.
— Думаю, это справедливо назвать "большой", — рассудительно сказал он.
— Последняя версия будет, по крайней мере, на пару метров длиннее, — предупредил его Дэниел. — Эти шестьдесят восемь метров-в основном носитель, гразер и источник питания. Мы разработали четыре различных носовых секции, и я не буду знать, какую из них мы используем, пока не узнаю, как в конечном итоге решаются программные хитрости. — Он пожал плечами. “С другой стороны, учитывая, что он уже слишком большой, чтобы стрелять из всего, что у нас есть, включая торпедные аппараты Детвейлера, я думаю, что еще несколько метров здесь или там не повредят.”
— Наверное, нет, — согласился Бенджамин. Он посидел немного, глядя вдаль и барабаня пальцами по столу, пока думал. Затем он кивнул сам себе и снова сосредоточился на лице брата.
«Если мы не сможем найти способ нести эти устройства снаружи, чтобы никто их не заметил, что маловероятно, нам придется сбрасывать их из стандартного грузового отсека». Это будет работать?
«Не вижу причин, почему бы и нет». Даниэль усмехнулся. «На самом деле, я подумал, что вам придется сделать это, поэтому у меня есть другая команда, занятая разработкой того, что выглядит как пара стандартных грузовых контейнеров большой грузоподъемности класса Носорог, склеенных между собой. Мы можем приспособить одно из этих устройств к чему-то такого размера и даже заправить прижимную лапку в один конец контейнера. Я полагаю, что это позволит вам сбросить «Носорогов» с часами, установленными для «Серебряной пули», чтобы самостоятельно произвести развертывание, как только корабль закончит разгрузку.
“Звучит как хорошая для меня идея. Бенджамин снова кивнул, но уже с большим энтузиазмом. “Вы говорите, он почти готов к производству? О каком времени идет речь?”
— Почти сразу же, как только мы выберем окончательную носовую секцию. Назовем это серединой октября.”
“Если вы не возражаете, я добавлю еще пару недель и назову это концом октября. — Улыбка Бенджамина была кислой. — Меня пару раз кусали оптимистичные графики.”
“Было бы неплохо иметь подушку в пару недель, — признал Дэниел. “У вас есть какие-нибудь мысли о том, как их развернуть, когда мои любимые гении передадут дизайн в производство?”
“На самом деле, я знаю. Или, скорее, мы с Колином знаем. Я не представлял себе, насколько большими будут эти штуки, но это не имеет значения. Я действовал исходя из предположения, что независимо от размера они будут слишком большими, чтобы развернуть их каким-либо другим способом с самого начала. И у нас как раз есть грузовое судно Калокаиноса, припрятанное в Уорнере. Так что, как только ваши пули будут готовы, мы загрузим их на один из наших грузовиков со стик-драйвом здесь, в Дариусе, и отправим в Уорнер.”
Даниель понимающе кивнул. Дарий находился на расстоянии более 130 световых лет и один гипертунель, от системы Феликс, которая находилась чуть более чем в десяти световых годах от конечной станции Маннергейма гипертунеля Маннергейм-Уорнер. Грузовое судно со стик-драйвом могло проделать весь этот путь менее чем за сорок восемь часов.
“Как только мы доставим их на Уорнер” — продолжал Бенджамин, — мы переправим их на корабль Калокаиноса, и он отправится на Беовульф. Он прибудет под прикрытием законной грузовой декларацией. Уорнер конфисковал кучу товаров общего назначения, предназначенного для Беовульфа, когда Манти начали закрывать гипертуннели, и торговый представитель Беовульфа с тех пор работает над их освобождением. Правительство системы тянет время, заявляя, что хочет посмотреть, как пройдет плебисцит, прежде чем выпустить товар. Беовульфцы утверждают, что товары, о которых идет речь, принадлежат частным лицам и корпорациям, а не республике Беовульф, поэтому они не подлежат конфискации, независимо от решения плебисцита. У Колина есть полдюжины людей в правительстве Уорнера, и они приложили руку к тому, чтобы откладывать дело в долгий ящик. Как только мы доставим Серебряные пули в Уорнер и загрузим их, они изменят свою песенку, и с кораблем, он называется Звездный Галеон, отправят на Беовульф.”
Даниель нахмурился, потирая нижнюю губу и делая какие-то подсчеты в уме. Расстояние от Уорнера до Беовульфа составляло около 103 световых лет. Для стандартного грузового судна это составляло тридцать пять дней или около того, чуть меньше двадцати восьми субъективных дней для экипажа Звездного галеона. Так что если он составил свой график доставки…
— В последнюю неделю ноября или в первую неделю декабря, как ты думаешь?
— Что-то в этом роде. Бенджамин кивнул. — Изменились ли твои прогнозы относительно развертывания внутри системы?
— Не очень заметно. Даниель покачал головой. — Учитывая объем, который мы запланировали для местоположения платформ Майкрофт, они должны быть полностью развернуты в течение двенадцати дней.
— Прогнозы времени ожидания?
— Это на самом деле немного лучше, чем наши первоначальные оценки. Учитывая размер конечной платформы, мы смогли встроить развертываемые солнечные панели и зарядное устройство для плазменных конденсаторов. Они будут достаточно далеко, чтобы ограничить то, что панели могут подхватить, но у них должно быть достаточно энергии, чтобы удерживать заряд аккумуляторов в течение по крайней мере восьмидесяти дней, прежде чем они разрядятся от уровня утечки и конденсаторы опустятся ниже минимальных рабочих уровней. Числа для Беовульфа предполагают, что это будет ближе к девяносту или даже к ста дням, но восемьдесят — это минимальная безопасная оценка. Даниэль пожал плечами. Если бы паук не был таким сильным боровом, эти цифры были бы намного лучше.
“Тогда это определяет наше операционное окно, не так ли? — Бенджамин еще немного побарабанил пальцами по столу.
“Мне придется обсудить с Колином окончательный выбор времени, — сказал он затем, — Но я думаю, что ты предоставил нам более чем достаточную гибкость. — Он тепло улыбнулся брату. “С другой стороны, нам, наверное, лучше побыстрее отправить новое расписание на Гвеон. От Уорнера до Сола со стрик-драйвом всего восемь дней пути, но мы не знаем, сколько времени у него уйдет на то, чтобы привести Кингсфорда в чувство.”
“Сможет ли он убедить Кингсфорда? — С некоторым беспокойством спросил Даниель, и Бенджамин пожал плечами.
— Коллин говорит "вероятно", — сказал он. — Проблема в том, что Кингсфорд умнее, чем был Раджампет, и он уже обжог руки в Яростном правосудии. К сожалению, похоже, что с тех пор, как началась стрельба, и с тех пор, как Колокольцев поставил его во главе ФСЛ, он стал намного более осторожным в отношении Манти и намного менее восторженным в отношении любых других приключений’ мандаринов". Этот человек-настоящий соларианский патриот, что меня немного удивило, так как он никогда не был особенно против того, чтобы взять немного дополнительной мелочи на карман по пути. Впрочем, на этот счет он тоже изменил свое мнение. Фактически, он официально прекратил свои отношения с полудюжиной лоббистов, чьи кредитные ваучеры имели доступ к его ушам. Это означает, что мы не можем манипулировать им так легко, как мы надеялись, а это значит, что мы не можем предсказать, что он ухватится за эту возможность так же, как мы могли бы заставить Раджампета.”
— Но в этом… — начал Даниель, и Бенджамин махнул рукой в сторону коммуникатора.
“Мы думаем, что нашли приманку, чтобы подбодрить его, и Гвеону вряд ли придется лгать об этом. Кроме того, что бы он ни думал о нашем предложении, в конечном счете, он не тот, кто командует. И сам он не "Мандарин". У него нет места за высоким столом, и ты действительно думаешь, что они не ухватятся за эту возможность? Мы можем дать им довольно мощный военный аргумент, но, насколько могут судить аналитики Колина, нам, вероятно, и не придется этого делать. Они не хуже нас видят, каким образом будет проходить плебисцит, и политические аргументы, особенно с учетом того, что они уже приняли участие в операции "Флибустьер", должны быть весьма убедительными.”
“И как мы ожидаем реакции Великого альянса?”
«Теперь, Даниэль, это вопрос на шестьдесят восемь миллионов кредитов». Бенджамин показал свои зубы. «Я бы сказал, что они, скорее всего, отреагируют… плохо с точки зрения мандаринов, но никто из наших аналитиков не готов предсказать, насколько плохо. Доступ, который мы потеряли в высших слоях их правительств, тоже не помогает. У нас есть широкий спектр мнений, начиная от немедленных репрессий в натуральной форме или фактической блокады Солнечной системы до интенсификации усилий, направленных на то, чтобы привлечь все больше и больше миров окраины и Протекторатов на свою сторону. От того, как они будут реагировать, зависит план сражения Солли и любые скромные изменения, которые мы можем добавить к нему. Мои сотрудники обсуждают с с психологами Колина вопрос о том, как нам этого добиться.