MoreKnig.org

Читать книгу «Хонор Харрингтон. Компиляция. Книги 1-14» онлайн.

"Это была не критика, Маркета. А если и так, то это была самокритика, а не направленная на вас. Я должен был развернуть платформу, как только мы сделали гиперпереход.”

"Моим делом было напомнить вам, сэр," — сказала она, и Котоуч покачал головой.

“Если я правильно помню свои занятия в Академии, ответственность лежит на командире.”

Его тон был почти капризным, но его персонал знал его достаточно хорошо, чтобы распознать скрытый в нем сильный гнев на самого себя. И Илькова была права: в ее обязанности входило “напоминать” адмиралу о таких вещах. Но Гипатия была дружественной системой с уже установленной сенсорной сетью. Котоуч позволил себе забыть, как неожиданно все может измениться, и по его примеру даже такой хороший персонал, как его, сделал то же самое, как это ни удивительно.

Ты говорил Вангелису, что офицеры флота ненавидят сюрпризы, язвительно подумал он. Может быть, тебе стоило бы сделать что-нибудь, чтобы свести это к минимуму?

"Хорошо," — сказал он. "Мы облажались — признаем, Маркета, мы оба упустили мяч — так что давайте что-нибудь придумаем. Немедленно разверните разведывательную платформу. Полная скрытность. Такое количество следов может означать только то, что это Солли, и я не хочу, чтобы они даже почувствовали наше присутствие в системе.”

"Да, сэр." Илькова повернулась, чтобы начать отдавать приказы, и Котоуч переключил свое внимание на командира Джейсона Киндрика, своего астрогатора.

Киндрик был книжным червем — обычно он утыкался носом в ридер или старомодную машинописную книжку, когда не был на дежурстве — и по какой-то причине, которую Котоуч так и не узнал, радовался прозвищу “Гриф". Было трудно придумать прозвище, менее подходящее к чьей-то внешности, но Киндрик только улыбался, когда слышал его. И откуда бы он ни пришел и как бы ни любил печатные книги, он был одним из лучших астрогаторов, с которыми Котоуч когда-либо служил.

"Пока Маркета следит за этим, Джейсон, — сказал он, — я думаю, нам нужно двигаться — очень осторожно — прочь от Гипатии. У нас есть много места, чтобы спрятаться там, где мы находимся, но мы находимся всего в одной световой минуте от столицы. Если бы я был на месте этих людей, я бы очень внимательно осмотрел эти места, поэтому я хочу быть где-нибудь подальше к тому времени, когда они будут достаточно близко, чтобы начать искать. Выбери нам хорошее место, чтобы спрятаться, по крайней мере, в пятидесяти или шестидесяти миллионах километров отсюда.”

”Да, сэр", — ответил Киндрик, и Котоуч кивнул и подошел к главному дисплею, кивком головы приглашая Кларка присоединиться к нему.

“Вы думаете, что это какая-то вооруженная попытка подавить референдум, сэр?" — тихо спросил капитан.

“Ну, это не конвой для танкеров с мороженым," — едко ответил Котоуч и покачал головой. "Знаешь, за все то время, пока мы спешили сюда, я и представить себе не мог, что через гиперстену пройдет что-то такого размера. Это гораздо большее накаление обстановки, чем я когда-либо ожидал, особенно в системе Ядра, такой как Ни патия.”

“Я полагаю, что, по крайней мере теоретически, возможно, что они только проходят через Гипатию по пути куда-то еще," — сказал Кларк.

“Нет, вы не предполагаете ничего подобного." Котоуч покачал головой. “Вы просто пытаетесь увидеть луч надежды. В лучшем случае, какой бы гений в Старом Чикаго ни послал этих людей сюда, он надеется, что сила такого размера заставит Гипатию отступить на их референдуме. В таком случае они, вероятно, подчиняются приказу быть как можно более заметными и устрашающими, и я должен признать, что пара сотен военных кораблей может сделать довольно хорошую работу по устрашению почти любого. С другой стороны, они всего в сорока четырех световых годах от Беовульфа, и они знают, что Адмирал Трумэн сидит на терминале Беовульфа. Так что если они здесь для того, чтобы кого-то запугать, то им, скорее всего, приказано сделать это чертовски быстро.”

“А если они здесь не из-за этого, сэр?”

“Единственная причина, по которой они могут быть здесь, это… принять меры, если президент Вангелис и его администрация откажутся отступить," — ровным голосом произнес Адмирал.

Кларк хотел было задать еще один вопрос, но передумал, и Котоуч мрачно улыбнулся. Его начальник штаба был так же способен к математике, как и он, и ни одному из них не нравились ответы, к которым они пришли.

Никто не ожидал, что мы сможем противостоять полномасштабному вторжению, черт побери, резко подумал он. Никто этого не ожидал, и мы не подготовились к этому. Ни подвесок, ни НЛАКов, ни Майкрофта. Только Фантом, три Браво, Арнгрим и только то, что у нас есть в погребах.

"Пусть Маркета убедится, что на векторе в направлении Беовульфа находится буй Гермес," — сказал он. Кларк посмотрел на него, и он оскалился. "Пусть дадут нам еще семьдесят два часа, может быть даже всего лишь сорок восемь, и баланс сил в Гипатии изменится довольно значительно," — заметил он.

“Да, сэр," — подтвердил Кларк. Он почтительно кивнул Котоучу и повернулся, чтобы поговорить с Ильковой. Адмирал проводил его взглядом, потом заложил руки за спину, расправил плечи и посмотрел вниз на экран, пережидая сверхсветовую задержку сигнала Гипатийской сенсорной сети.

Да, баланс сил изменится, подумал он. Но если не появится Вукодлак и парочка кораблей снабжения с ракетами — как минимум, — это мало что изменит, и вы с Джимом оба это знаете.

Он наблюдал за дисплеем, ожидая, и молча молился, чтобы тот, кто командовал этими анонимными гиперследами, не был одной из горячих голов ФСЛ.

КФСЛ Кэмпердаун

и

Центр связи Президентского Дома

Система Гипатия

"Боюсь, что об этом не может быть и речи, миз Янг-О'Грейди," — сказал темноволосый мужчина на дисплее связи Мадхури Янг-О'Грейди. "Я сожалею, что вы проделали весь этот путь только для того, чтобы я отказал вам в вашей… просьбе, но результаты референдума были подсчитаны и официально подтверждены. Как следствие, у меня действительно нет выбора в этом вопросе.”

Янг-О'Грейди показалось, что Системный Президент Вангелис не очень сожалеет, но она заставила себя улыбнуться ему. Парковочная орбита КФСЛ Кэмпердаун была достаточно низкой, чтобы не было заметной задержки в передачах связи, и она слегка наклонилась к своему комму.

"Господин Президент, — сказала она как можно спокойнее, — я понимаю, что Конституция Системы Гипатия предписывает как процедуру, так и проведение любого референдума, и его исход. Я также понимаю, что в соответствии с буквой закона, вы технически правы, что у вас нет "никакого выбора", кроме как подчиниться результатам последнего референдума вашей системы. Однако очевидно, что мнение Федерального Правительства и мое расходится с вашей интерпретацией Соларианской Конституции, и это создает нашу нынешнюю проблему. Министерство Внутренних Дел считает, что Статья тридцать девятая, так называемая статья "Об отделении" Конституции, является правовым архаизмом, который исчез за семь с половиной веков, — она намеренно подчеркнула последнее слово и позволила своим глазам немного ожесточиться, — с тех пор, как была ратифицирована первоначальная Конституция. Я полагаю, что соответствующий технический термин — "desuetude" — "устарелость". Я могу дать вам юридическое определение, если вам это нужно.”

Она прикусила свой мысленный язык в тот момент, когда последняя фраза вырвалась у нее. Ее тон был, даже для ее собственного уха, тем, что ее мать всегда называла “наглым", а ее муж, Джейсон, называл “невыносимо стервозным". Тот факт, что Вангелис играл с ней в словесные игры, не оправдывал ничего, что могло бы законно подставить ему спину. А читать ему лекции по тайной юридической терминологии, которой его собственный Генеральный прокурор обучил бы его исчерпывающе, прежде чем был бы разработан язык референдума, было прекрасным способом сделать это.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code