MoreKnig.org

Читать книгу «Благословение Небожителей 1-5 тома (ЛП)» онлайн.

— Что ты собираешься делать?

— Я приготовлю тебе поесть, — доброжелательно произнёс Се Лянь. — В награду за труды.

Услышав ответ, Нань Фэн моментально изменился в лице. Он поднял руку, приложил два пальца к виску, словно получил чьё-то сообщение через духовную сеть, поднялся и затараторил:

— Во дворце появились дела, вынужден откланяться.

Се Лянь протянул к нему руку со словами:

— Ох, Нань Фэн, не уходи! Какие ещё внезапные дела? Я ведь на самом деле очень благодарен тебе…

Нань Фэн гаркнул:

— У меня правда срочные дела!

Увидев, как младший небожитель вылетел за дверь, Се Лянь вернулся на циновку и сказал Сань Лану:

— Видимо, он не голоден.

Сань Лан ещё ничего не ответил, как вдруг раздался стук — «бум», и Нань Фэн ворвался обратно. Остановившись в дверях, он выпалил:

— Вы двое…

Се Лянь, сидя в рядок с юношей на циновке, посмотрел на Нань Фэна и спросил:

— Мы двое — что?

Нань Фэн ткнул пальцем в Сань Лана, потом в Се Ляня, долго не в силах ничего сказать, затем бросил:

— Я ещё вернусь.

Наградив юношу ещё одним взглядом, он закрыл дверь и ушёл. Се Лянь, скрестив руки на груди, склонил голову в точности так, как это обычно делал Сань Лан, и заметил:

— Кажется, у него правда что-то случилось. — Затем принц перевёл взгляд на юношу, мягко улыбнулся и спросил: — Он не голоден, а ты?

Сань Лан ответил с такой же улыбкой:

— Я проголодался.

Се Лянь, всё так же улыбаясь, снова поднялся и повернулся к юноше спиной, прибираясь на столе для подношений. Раздался его голос:

— Ну хорошо. Так… что бы ты хотел съесть, Хуа Чэн?

За его спиной воцарилась тишина, затем послышался тихий смешок.

— Мне всё-таки больше нравится обращение «Сань Лан».

Прим. пер.: С этой главы и далее будут встречаться понятия «истинное воплощение», «личина/изменённый облик» (в зависимости от контекста) и «двойник».

Примечание от автора:

Что касается вопроса об истинном воплощении и личине/изменённом облике, различать данные понятия нужно следующим образом:

1) «Сунь Укун выдернул у себя шерстинку, дунул на неё, и тотчас же появилась сотня обезьян». Здесь имеется в виду создание двойника.

2) «Сунь Укун владел волшебством семидесяти двух превращений, и сейчас обернулся прекрасным юношей». Это истинное воплощение, но изменившее свой облик!

Коснувшись Князя Демонов, принц просит показать истинный облик

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code