—Неужели это так трудно?— Спросил Дрю.
Я проглотил еще один кусок пирога и решительно кивнул.
—Это не может быть сложнее, чем три дня подряд — скептически сказал Дрю.
—Не знаю,— пожал плечами я. —Я никогда не занимался три дня подряд. Но я знаю, что большинство футболистов уволились после первой недели. И они не выжили три дня подряд...—
Его взгляд говорил, что он мне не верит.
—Борьба -- это тяжело, чувак,— сказал я. —Я использую мышцы, о которых даже не подозревал.—
—Какие именно?— Спросил Адам.
—Моя шея. Ты должен быть на мостике, чтобы не расправлять плечи.—
Он кивнул.
—И мои руки,— сказал я. —Я имею в виду, я уверен, что у вас должны быть сильные руки в футболе, но если я потеряю хватку при захвате, то соперник убежит. Или, что еще хуже, он развернется и, возможно, прижмет меня. На самом деле я работаю руками с пружинами захвата.— (Пр.Пер. Ребят простите, отредактировать такое я не знаю как.)
—На самом деле?— Спросил Адам.
—Пожми ему руку, папа,— предложил Дрю с ухмылкой.
Адам протянул руку, и я услужливо сжал ее. Когда он сжал, я сжал в ответ. В конце концов, мы оба покраснели и затаили дыхание. Его хватка была как тиски, но я не собирался сдаваться. Наконец, по молчаливому взаимному согласию, мы оба расслабились.
—Черт, сынок! — Адам ахнул и потер руку.
Я тоже потер свою.
—Адам,— мягко упрекнула Мелисса.
—Милая, парень сильный.—
—Это еще не повод ругаться, — сказала она. —Но я думаю, мальчики всегда будут мальчиками.—
Адам, Дрю и я обменялись заговорщической улыбкой.
—Хорошо, дамы,— сказала Мелисса, —давайте уберем эти тарелки, а затем мы сможем отдохнуть с нашими мачо-мужчинами у озера.—
На озере Адам и Мелисса притащили свои шезлонги к моим родителям. Дрю и Эрин поплыли к плоту со мной и Кендалл, но они не задержались надолго. Примерно через тридцать минут Дрю спросил Эрин, не хочет ли она прогуляться. Мы с Кендалл улыбнулись ее восторженному ответу.
Как только они ушли, мы вдвоем погрелись на солнышке. Но день был жаркий, и примерно через час мы вернулись к воде, чтобы остыть. Деннис и Элейн Рефорд как раз спускались с холма, так что мы подплыли к берегу. По сравнению с холодной водой, кирпич был приятней.
—Привет,— позвала Элейн, когда мы подошли.
—Вы все поздно пообедали?— Спросил Кендал.
—Пора спать,— ответила Элейн. —Эти двое – бугабу(Пр.Пер бугабу – «bugaboo» – переводиться как бука или пугало, но мне кажется тут не один из вариантов не подходит. Возможно снова непереводимое слово.), если они не дремлют.—
—Тебе нужна с ними помощь?— Спросила Кендалл.
—Конечно.—
Пока Кендалл помогала с Бу, Деннис дал Линетт две оранжевых —поплавков—. Элейн объяснила, что Линетт умеет плавать, но все же ей нужна безопасность, которую обеспечивают два надувных поплавка. Кендалл вернулась в воду, держа Бу и спасательное кольцо из пенопласта с тканевым сиденьем посередине. Она осторожно опустила в нее малыша. С ногами через отверстия в сиденье он мог пинать себя и плескаться, но не было никакого способа, чтобы он мог перевернуться или выскользнуть.
Когда Деннис последовал за Линеттой через озеро, Кендалл поплыла назад с Бу на буксире, и они оба игриво смеялись. Вместо того, чтобы присоединиться к ним, я схватил наши полотенца с шезлонга, где мы их оставили, и галантно поднял большой соломенный мешок Элейн. Затем мы направились по краю озера на мелководье.
Оказавшись там, я помог ей расстелить одеяло, а затем расстелил наши полотенца рядом с ним. Когда они достигли мелководья, Деннис и Кендалл остались в воде, играя с Линетт и Бу. Вскоре многие другие дети оказались в воде и тоже играли. Кендалл жестом пригласил меня присоединиться к ним, что я и сделал.