Я чуть не сломался и не признался насчет Фелиции, но держал рот на замке. Вместо этого я просто смотрел на нее, и выражение моего лица было настолько непонимающим, насколько я смог его таким сделать.
— Твой смокинг... — Подсказала Джина.
— О, да! Боже, я не знаю, где мои мысли. —
Я передвинул ее сумку и потянулся к висящему смокингу. Так же, я схватил коробку с моими начищенными туфлями.
— Ты такой дурак. — сказала Джина, качая головой. — Но ты мой дурак. —
Дорога до отеля заняла меньше десяти минут, но мне она показалась вечностью. К тому времени, как мы приехали, я убедил себя, что Джина ничего не подозревает.
«Хилтон» был современным отелем с компьютерной системой регистрации гостей. Менеджер напечатал нашу бронь, и я подписал форму. Затем он вручил мне ключ и пожелал нам приятного отдыха.
Наверху Джина раздвинула занавески и посмотрела на город. В Ноксвилле не было большого центра города, особенно по сравнению с Атлантой, но ночью было хорошо. Ну, это было настолько хорошо, насколько это возможно, когда строительная площадка Всемирной выставки все еще зияла на ее периферии.
— Это не персиковое дерево. — сказала Джина, почти вторя моим мыслям.
На школьных выпускных мы всегда останавливались в «Пичтри Плаза», одном из лучших отелей в центре Атланты. Оттуда открывался прекрасный вид. Действительно, прекрасный вид.
— Но я думаю, что этого достаточно. — продолжила она. Потом она повернулась ко мне и ее лицо просветлело. — Формально танцы начинаются в семь, но до девяти там никого не будет. Ну, новички будут там – они должны там быть, но большинство крутых людей не появятся до девяти или десяти. Некоторые люди устраивают вечеринки в своих комнатах, но я сказала Риган и Марго, что, возможно, пропущу их. Знаешь, прошло много времени с тех пор, как мы с тобой оставались наедине. —
Я кивнул.
— Так... нам нужно убить пару часов. —
— Что ты имеешь в виду? — Спросил я, как будто не знал, о чем речь.
— Я думаю, мы могли бы наверстать упущенное. —
Я почувствовал, как мой член дернулся в ответ.
— Ну, просто трахаться друг с другом, как кролики. — Она хихикнула, но глаза ее горели от вожделения.
— Звучит неплохо. —
С этими словами она подошла ко мне, не сводя с меня глаз. Мы обнимали друг друга несколько минут, пока она не подняла голову для поцелуя. Наш поцелуй был долгим и страстным, полным обещаний, утешения и близости.
— Кажется, ты что-то говорила о душе. — сказал я, когда мы наконец оторвались друг от друга, чтобы отдышаться.
К моему удивлению, она покачала головой. — Вместо этого я хочу принять ванну. Это одна из вещей, по которым я скучаю, живя в общежитии. —
Держась за руки, мы направились в ванную. Пока Джина проверяла воду, я разделся.
— Не забудь мою бритву. — сказала она.
Я поиграл бровями, когда она начала расстегивать свою блузку. Я вернулся через мгновение с бритвой в руке, и стояком спереди, и она улыбнулась мне.
— Кому-то нужно немного внимания? — спросила она, разглядывая мой стояк.
Я тупо кивнул и посмотрел на него. — Он говорит: «Да». —
— Он все знает, не так ли? — спросила она, смеясь. — Ну, мы просто должны посмотреть, что мы можем сделать. —
— Он думал о минете. —
Она вопросительно посмотрела на меня.
Я кивнул, все еще улыбаясь, как идиот.