— Без проблем. — сказала она.
Поднявшись наверх, я разделся и прыгнул в душ. Однако через минуту зазвонил телефон.
— Ты хочешь, чтобы я его принесла? — Крикнула мне Джина, перекрывая шум душа.
— Если ты не возражаешь. —
Я слышал, как она говорила, но не мог разобрать слов.
— Кто это был? — Спросил я, когда она повесила трубку.
— Фелиция. — сказала она.
Я застыл.
— Она не оставила сообщения. — продолжила Джина.
Она сказала Фелиция?! Тысяча вопросов пронеслась у меня в голове, и все они были без ответов. Я не хотел ничего говорить, боясь, что Джина поймет, что это ложь. Но ничего не говорить было бы так же красноречиво.
— Я сказала ей, что ты уезжаешь сегодня вечером и не вернешься до завтра. — сказала Джина без тени подозрения в голосе. — Надеюсь, все было в порядке. Она сказала, что тогда и позвонит. —
— О, ладно. Спасибо. —
Я не мог сказать, подозревала ли Джина правду, особенно не видя ее выражения лица, поэтому быстро помылся. Я даже не закончил вытираться, прежде чем отодвинул занавески в сторону и поспешил в свою комнату, оставляя за собой мокрые следы.
Глава 692
Джина сидела за моим столом, рассматривая мои наброски Солнечной сферы.
— Вау. — сказала она, когда я вошел в комнату, — они действительно хороши. —
— Эм... спасибо. —
Она повернулась ко мне. С улыбкой, она скрестила ноги и разгладила юбку.
Какое-то время я изучал ее лицо, ища признаки гнева. Она склонила голову набок, и я нервно улыбнулся, надеясь, что это ее отпугнет.
Когда она заговорила о танцах, я немного расслабился. Но я все еще был на взводе, поэтому скрыл свою нервозность действиями: я запихнул свой набор туалетных принадлежностей в сумку и оделся. Я почти забыл причесаться и совсем забыл побриться, но Джина, казалось, этого не замечала.
— Я решила принять душ и сделать прическу в отеле. — сказала она. — Хотя ты уже принял душ, может, присоединишься ко мне? Возможно, мне понадобится помощь, чтобы вымыть голову. — добавила она, многозначительно сверкнув глазами.
— Хм, да, звучит неплохо. — сказал я, хотя секс был самым далеким от моих мыслей.
— И тебе лучше взять одну из моих бритв. —
Я посмотрел на нее, нахмурив брови в замешательстве.
— Одна из моих бритв. — повторила она с легкой усмешкой, указывая на мою аптечку. — Чтобы я могла побриться. —
Я все еще ничего не понимал, и выражение моего лица говорило об этом.
— Глупыш. — сказала она с притворным раздражением, — чтобы я могла побриться для тебя. Мои лобковые волосы. Я понимаю, что прошло много времени с тех пор, как мы спали вместе, но ты ведь все еще любишь, когда я бреюсь для тебя? —
Мысль о гладкой, темной вульве Джины пронзила мое чувство вины. — О, да, теперь я понимаю. Извини. Да... бритва... это хорошая идея. — Я поспешно бросил одну из ее розовых одноразовых бритв в сумку.
Она бросила на меня вопросительный взгляд, но не стала спрашивать, поэтому я закинул сумку на плечо и подошел к ней. Потом я встал и подождал, пока она соберет свою сумку. Когда она не двинулась к двери, я нахмурился, беспокоясь, что она может заподозрить неладное с телефонным звонком. Мой взгляд метнулся к двери в невысказанном предложении.
—Ты ничего не забыл? — Спросила Джина.