С этими словами она запрыгнула в свой «Шмель» и завела мотор. Она помахала мнерукой, выезжая с подъездной дорожки.
Глава 662
— Кажется, у вас все хорошо. — сказала Мама, когда я закрыл за собой входную дверь.
Я в шоке поднял глаза. Она…
— Нет, я не шпионила за тобой. Но Элизабет сказала, что Джина была в гораздо лучшем настроении и с нетерпением ждала возвращения в Ноксвилл. —
—А. Ясно. —
— Ты же сказал Сьюзен, что я «хитра и коварна». — продолжила мама.
Я посмотрел на нее так невинно, как только мог.
Она поняла мою уловку и улыбнулась, чтобы показать, что не расстроена. — Мне нужно поддерживать репутацию. — сухо добавила она.
Я расхохотался. — И как много ты знаешь? —
— Много чего. — призналась она. — Но я могу притвориться профессионалом. Но ты все узнаешь, когда сам станешь родителем. —
— Надеюсь. —
— Поверь мне, так и будет. — уверенно сказала она. Потом встала на цыпочки и поцеловала меня в щеку. — А теперь иди собирай вещи, дорогой. —
Рэн открыла дверь, когда я подошел к ее дому. На ней была клетчатая юбка и такой же жилет поверх белой водолазки. Ее темные волосы были зачесаны назад заколками, и казалось, что она завила их.
— Быстрее. — прошипела она, — пока мама не подошла. Вот что тебе нужно ей сказать: у тебя есть девушка, и ты в нее влюблен... Ты серьезен... Нет! Ты думаешь о женитьбе. Понял? —
Я старался не улыбаться и кивнул.
— Это Пол? — Крикнула мать Рэн из глубины дома. Затем она вышла из коридора. — Входи, входи, Пол. Я так рада тебя видеть. —
— Я тоже рад вас видеть, Миссис Хиллиард. — сказал я.
— О, шикарно. Зови меня просто Хелен. — Потом она провела нас с Рэн в гостиную. — Ну, как прошли каникулы? Ты катался на лыжах в Юте, верно? —
Я взглянул на Рэн и кивнул.
— Рэн любит кататься на лыжах, правда, дорогая? —
— Мам, нам пора. — сказала Рэн. — Нам нужно забрать подружку Пола из Чаттануги. —
Не знаю, что на меня нашло потом, но по прихоти я сказал ей, что мы с Кендалл расстались.
Рэн удивленно на меня посмотрела.
Я украдкой взглянул на нее и покачал головой, давая понять, что лгу.
— О, мне жаль это слышать. — сказала Хелен.
Я пожал плечами так уныло, как только мог.
Ноздри Рэн раздулись от злости, и она стиснула зубы.
Я попытался скрыть усмешку, затем повернулся к Хелен, изображая оскорбленную искренность. — Ничего не получилось. —
— Мне очень жаль. — повторила Хелен. —Мы можем что-нибудь сделать? —