День был ясный, свежий и ясный, и лазурное зимнее небо простиралось насколько хватало глаз. Это был прекрасный день, и мое настроение с ним совпадало. Когда самолет набирал высоту, мне вспомнилось стихотворение Джона Гиллеспи МакГи.
Я не знал, что случится, когда я вернусь на землю, и к своей жизни, но в тот момент я освободился от этих ужасных проблем, и был счастлив.
Любимец, пользующийся особым доверием↩︎
Глава 621
Когда пришли наши табели успеваемости, Джина позвонила мне прежде, чем я понял, что почта доставлена.
— Я получила табель! — Быстро проговорила Джина, задыхаясь.
— Поздравляю. — сказал я.
— Я получила пятерку по химии, и по остальным предметам. А что у тебя? —
— Подожди секунду. — сказал я. Я прикрыл трубку рукой и позвал маму, спрашивая, куда она положила почту. Она еще не получила его из почтового ящика, поэтому я попросил Джину подождать. Потом положил трубку и бросился к концу подъездной дорожки. Я вернулся, запыхавшийся, с почтой в руках. Мама и Эрин собрались у моего локтя, когда я прижал телефон к уху и разорвал официальный конверт. В нервном молчании я просмотрел распечатанную на компьютере карточку. — Прямо как у тебя. — наконец сказал Я.
— Поздравляю. — одновременно сказали Джина, мама и Эрин.
Мы с Джиной поговорили еще несколько минут, оба взволнованные нашими оценками. Когда мы попрощались, я немедленно позвонил Кендалл, чтобы сообщить ей хорошие новости.
— Поздравляю. —сказала она, хотя и без особого энтузиазма.
— В чем дело? — Спросил я. Потом спросил — у тебя есть химия, верно? —
— Да. —
— Ну и что? Этого все еще достаточно для получения табеля. — Мы посчитали, и она могла получить двойку и все равно попасть в список декана.
—Но у меня еще и четверка по французскому. — жалобно сказала она.
Я сделал несколько быстрых расчетов. Ее оценку В, снизила эта четверка достаточно, чтобы пропустить минимальный бал 3.5, необходимый для выдачи табеля. — О, Кендалл. — сказал я наконец, — мне так жаль. —
— Я уверена, что моя курсовая работа и выпускной экзамен потащили меня вниз. — сказала она. — Я все равно был на грани. Ненавижу французский. Я никогда не буду использовать его, так почему они даже требуют знание иностранного языка в первую очередь? Лучше бы я взяла латынь. —
— Почему ты выбрала французский вместо латыни? — Спросил я.
—Я думала, это будет романтично. — усмехнулась она. — Немного романтики! Тьфу! Глупый язык. —
Я посочувствовал ей несколько минут, но затем перевел разговор на более позитивную тему: ее поездка в Атланту. Она была так же взволнована, как и я, и мы еще минут двадцать говорили о том, чем хотели бы заняться, пока она в городе.
Когда мы прощались, она все еще была немного расстроена из-за своих оценок, но настроение у нее было намного лучше, чем когда я ей только позвонил. И, судя по всему, меня ждали веселые выходные.
В ту ночь я провел ночь с Джиной. Когда мы встали на следующее утро, я помог ей собрать вещи. Она была в восторге от поездки с Риган и другими сестрами по женскому обществу. Лия немного ревновала, но не обижалась.
— В женском сообществе всегда так. — сказала ей Джина. — Ты сможешь присоединиться к ним, когда поступишь в колледж. —
— Думаешь, я пройду? — Спросила Лия.
Джина хитро улыбнулась мне и повернулась к младшей сестре. — Я думаю, у тебя получиться вступить в «Чи О». —
— А что, есть другие хорошие сообщества? — Спросила Лия.
— «Альфа Дельта Чи» — это хорошо. — сказала Джина. — Как и «Каппа Дельта». Я почти присоединился к «Три-дельтам», но... —
Пока девушки говорили о женских сообществах, я просто слушал. У Джины и Лии, может, и были сестринские ссоры, но они любили друг друга. И Джина делала все возможное, чтобы повысить уверенность Лии в себе.
Когда Джина закончила паковать вещи, я погрузил их в машину ее матери. Лия хотела сесть за руль, но ей еще не разрешили выезжать на шоссе, поэтому Элизабет подвезла нас.