MoreKnig.org

Читать книгу «Летний лагерь свингеров (ЛП)» онлайн.

— Наверное. —

— В художественном отношении. — сказал он, листая рисунок Темпьетто Браманте. — они очень хороши. Даже исключительным. Но это только художественно. Это нормально быть артистичным. — добавил он. —Первый взгляд клиента на ваш общий дизайн часто является лицом всего, и он должен быть художественно приятным. Но это не должно выглядеть как эскиз. —

Когда он взглянул на меня, чтобы убедиться, что я понял, я нахмурился.

—Не бойся использовать прямой или французский изгиб. — сказал он. — У тебя есть художественный талант, Пол, но тебе нужно оттачивать свое мастерство. И навыки архитектора включают точные, острые как бритва линии. Это хорошие рисунки от руки. — сказал он, поднимая мой блокнот. — Но они не архитектурные. —

—Кажется, я понимаю, что вы имеете в виду. — сказал я наконец.

—Хорошо. Потому что я могу научить тебя рисовать прямые линии и гладкие кривые. Я могу научить тебя надписям и даже скучным старым измерениям. Но чему я не могу научить, так это такому таланту. — сказал он, снова размахивая моим блокнотом. — Либо он у тебя есть, либо его нет. Все очень просто. Профессор ОРиордан считает, что у тебя «есть это», и, увидев твоим рисунки, я с ней согласен. Но есть огромная пропасть между тем, чтобы быть художником и быть архитектором. Понимаешь? —

Я кивнул.

—Хорошо. Теперь, в качестве дополнительного задания, чтобы компенсировать «пропуск» сегодняшнего урока, я хочу, чтобы ты взял архитектурный элемент – любой объект, который ты хочешь, независимо от того, насколько большой он или маленький, и визуализировал его. Мне не нужен эскиз, мне нужно что-то достойное архитектора. Используй приемы, которым научился в классе, и будь точен. — предупредил он. — Помни, Бог кроется в деталях. —

— Да, сэр. — ответил я. Мне, конечно, не нужна была дополнительная работа, но это был бы вызов, который мне бы понравился.

—Я знаю, что на этой неделе у тебя экзамены. — сказал он, — так что я дам тебе выходные, чтобы поработать над этим. Положи мне его на стол к следующему вторнику. —

—Да, сэр. —

— И, Пол. — Сказал он, когда я повернулся, чтобы уйти. — Тебе действительно нужно быть внимательным на уроках. Возможно, ты кое-чему научишься. —

Я кивнул.

С улыбкой, он выпроводил меня из аудитории.

Глава 566

Я пришел на историю искусств немного раньше, но все еще сидел в задней части аудитории. Учебный план требовал пересмотра, так как в четверг у нас был промежуточный экзамен. Я не ждал этого с нетерпением, но мне нужно было просмотреть материал.

Кристи и Рен, как и следовало ожидать, опоздали. Увидев меня, они захихикали, а потом сели на свои места. Минуту спустя профессор Дюбуа начал читать лекцию.

Вместо того чтобы слушать лекцию, я думал о Рэн. Поскольку мы с ней видели друг друга голыми, между нами все изменилось. Это может показаться не таким уж важным, но чувство безопасности человека связано с его одеждой. Без него Рэн нечего было скрывать.

Как только я увидел Рен без одежды, мое отношение изменилось. Если бы я захотел, я мог бы представить изгиб ее груди или полускрытую форму ее лона. То, что я не мог просто вызвать в памяти, было ее личностью.

Почему она флиртовала со мной? Почему она дружит с Кристи? Почему она стала моделью?

Как только я прошел стадию «интересно, как выглядят ее сиськи», я хотел узнать о ней. Поэтому я не смутился, когда она повернулась и бросила на меня страстный взгляд.

— Кристи сказала мне, что у тебя есть девушка. — прошептала она, наклоняясь ближе.

Я кивнул.

— Это та симпатичная брюнетка, с которой мы видели тебя утром? —

Я снова кивнул.

— Насколько ты серьезен? — спросила она.

Я повернулся и молча посмотрел в ее карие глаза.

— Я имею в виду, могу ли я соблазнить тебя? — спросила она.

— Ты бы хотела меня, если бы могла? — Холодно спросил я.

—Что ты имеешь в виду? — спросила она, застигнутая врасплох.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code