MoreKnig.org

Читать книгу «Флибустьер» онлайн.

— И что мне с вами делать? — хмыкнул я.

Но в душе я был рад, что предотвратил хладнокровное убийство. С другой стороны, я всё-таки предпочёл бы котят. Собака на корабле это для меня казалось чем-то из ряда вон выходящим. Деваться всё равно было некуда, и экипаж «Ориона» пополнился двумя хвостатыми добровольцами.

Я направился к берегу, к нашей шлюпке, и на подходе к ней вспомнил вчерашнюю встречу с местными стражами порядка. В портовое управление я так и не зашёл, а стоило бы.

Возле шлюпки стояли и курили несколько членов команды, видимо, самые стойкие. Среди них я заметил Эмильена, который сидел на борту шлюпки, со скучающим видом поглядывая на городской пейзаж.

— Привет, кэп! Капитан! — вразнобой поприветствовали меня, и я кивнул в ответ.

— Кого-то уже грабанул! Ха-ха-ха! — рассмеялся Робер.

— Что в мешке, капитан? — спросил Ален.

— Новобранцы, — хохотнул я. — Эмильен! Иди сюда.

Я раскрыл мешок, в котором барахтались щенки, протянул буканьеру, который с превеликой осторожностью достал оттуда обоих щенят, виляющих хвостами. Оба тут же принялись лизать его пальцы, и Эмильен рассмеялся, что с ним бывало нечасто.

— Рановато вы проснулись, парни, — хмыкнул я.

— Да мы и не ложились, — снова засмеялся Робер.

Он показал рукой в сторону ещё одного двухэтажного здания, стоявшего чуть в стороне от остальных, и на фоне рыбацких хижин выглядящего как Версальский дворец, обильно усеянный лепниной и прочими безвкусными вычурными украшениями.

— Зря с нами не пошёл, там девочки ещё краше, чем в «Лозе» были, — сказал он.

Я только отмахнулся. Что-то объяснять, спорить, переубеждать было бесполезно, а я для себя твёрдо решил, что к местным борделям лучше вообще даже не приближаться, если не хочешь намотать себе на болт что-нибудь трудноизлечимое. Мою позицию никто больше не разделял, но многие понимали.

Чёрный щенок зарычал, цапнул Эмильена за палец, буканьер приподнял его за шкирку, тот принялся болтать в воздухе лапами, пытаясь вывернуться.

— Злой, — протянул Эмильен. — Бойцом вырастет!

Рыжий, виляя хвостом, косолапо бегал под ногами, тыкаясь вслепую в сапоги.

— А этот добрый, ластится, — сказал Ален.

— Чёрный злой, как боцман с похмелья, — хмыкнул Робер.

— Значит, пусть и будет Боцманом, — определил я. — А рыжий пусть будет Мичманом.

Парни рассмеялись, и я вместе с ними.

— Вот старик-то удивится, что у нас новый боцман! — хохотнул Ален.

— Молока в городе купите, накормите их, — приказал я. — Они, небось, голодные.

— Есть, капитан, — отозвался Эмильен.

Из борделя вышли ещё трое. Шон, Клешня и Андре-Луи, который не мог сдержать дурацкой ухмылки, висевшей на его лице, будто приклеенная. Я вздохнул и приложил руку к лицу, но объяснять что-либо тут было бесполезно. Да и восторги Андре-Луи я понимал, как и всякий, кому когда-то было двенадцать лет.

— Ох ты ж ети его, щенки! — воскликнул мальчишка. — Дьявол мне в печёнку! А мы их оставим?

Боцман тявкнул и зарычал, Мичман упал на спину, подставляя Андре-Луи живот для того, чтобы он его погладил. Андре-Луи приласкал обоих.

— Капитан любит подбирать всех подряд, — процедил Шон. — Думаю, да.

— У вас есть возражения, мистер Келли? — хмыкнул я.

— Никаких возражений, капитан, — пожал плечами ирландец.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code