Осенью, в седьмом месяце, посол, отправленный в Танское государство, преподнес наместнику (цзедуши) Цзыцина ноби (невольников), но когда об этом узнал император, он пожалел людей из дальних пределов и своим указом повелел возвратить их [на родину]. Когда [в этом же месяце] ван слег от болезни, ему приснилось, что Рихон стрелой из лука поразил его в спину, а проснувшись, он обнаружил нарыв на спине, и 23-го числа того же месяца[915] скончался. Его нарекли [посмертным] титулом Синму и похоронили в северо-западной части Чехёнсан[916].
В примечаниях ученого Оуяна[917] говорится: «Ни восшествия на престол луского Хуаньгуна (брата Иньгуна от другой матери), который убил Иньгуна, чтобы самому стать князем, ни того, как Сюаньгун (побочный, т. е. не от первой, главной жены, сын луского Вэньгуна) убил Цзычи (наследника Вэньгуна) и сам взошел на престол, ни того, как чжэнский[918] Лигун изгнал наследника Ху и /349/ возвел себя [на престол], ни того, как вэйский гун Сун-пяо изгнал своего государя Кань и сам захватил престол, — ничего не пропустил мудрый человек[919] в своей книге «Весны и осени» (Чуньцю), а правдиво передает о том, как каждый из них стал правителем, чтобы последующие поколения могли знать настоящую истину. Преступления (указанных) четырех государей настолько явны, что едва ли [их] можно скрыть, [и только можно надеяться], что на этом, быть может, прекратятся людские злодеяния!».
Эти идеи «Весен и осеней» побудили изложить здесь (выше) правдивую историю о том, как [сил]ланский Онсын убил Эчжана, Ким Мен убил Хигана и Учжин убил Минэ, чтобы каждому из них самому взойти на престол.
КНИГА ОДИННАДЦАТАЯ
ЛЕТОПИСИ СИЛЛА. ЧАСТЬ 11
Ван Мунсон. Ван Хонан. Ван Кёнмун. Ван Хонган. Ван Чонган. Ван Чинсон.
Восшествие вана Мунсона (839 г.)
Звали его Кёнын, он был наследником вана Синму. Матерью была госпожа Чонге <некоторые называют великой княгиней (тхэху) Чончжон>. В восьмом месяце объявлена общая амнистия, а также был издан указ вана, в котором говорилось: «Разве могут быть забыты заслуги правителя крепости Чхонхэ (чжин) Кунбока, который в свое время помог войсками [нашему] священному родителю уничтожить могучих (злейших) врагов престола?», [и этим указом] он (Кунбок) был произведен командующим военными силами по охране на море и награжден почетным одеянием (чанбок)[920].
Весной, в первом месяце, Ечжин был назначен министром-сандэдыном, а Ычжон — сичжуном. Янсун был произведен в чин ичхана.
Летом, с четвертого месяца до шестого месяца, не было дождей. Танский император Вэньцзун повелел /351/ хунлюйсы (ведомству иностранных дел) отправить обратно сто пять человек из числа (силланских) заложников и учащихся, у которых закончился срок обучения и наступило время возвращения на родину.
Зимой наступил голод.
Весной в столице разразилась эпидемия. Ильгильчхан Хонпхиль замыслил мятеж, но с раскрытием заговора он бежал на морские острова, там его ловили, но не нашли.
Осенью, в седьмом месяце, возвращающемуся на родину силланскому чиновнику Ким Унгёну[921], который раньше побывал в Силла вторым послом посольства [императора], выражавшего соболезнование, а также был на должности чиновника (сыма) в Яньчжоуском наместничестве (дадуфу), танский император Уцзун вручил суму с пурпурной (императорской) грамотой и, назначив одновременно на должность старшего чиновника (чжанши) в Цзичжоу, отправил его послом для передачи императорского указа, которым ван возводился в звание кайфу итун саньсы, великого (старшего) ревизора (цзяньцзяо тайвэй), полномочного посла (шичицзе), правителя и военачальника (дадуду), командующего всеми войсками (чжуцзюньши) области Керим, а также по совместительству командующего войсками и уполномоченного по умиротворению на море (чицзе чунлиньхай цзюньши), шанчжуго, вана Силла, а супругу [вана] госпожу Пак — в звание княгини (ванби).
Весной, в третьем месяце, дочь ичхана [922] Вихына взята в супруги [вана]. /352/
Весной, в первом месяце, сичжун Ычжон подал в отставку по болезни и министром-сичжуном был назначен ичхан Янсун. В седьмом месяце в сад Священного дворца [храма Сингун] забрались пять тигров.
Весной, во втором месяце, первого числа капин, произошло солнечное затмение. Венера противостояла Сатурну. В третьем месяце в столице шел дождь с градом. Сичжун Янсун ушел в отставку, и министром-сичжуном был назначен тэачхан Ким Ё.
Осенью, в восьмом месяце, основан порт (чжин) Хёльгу, а начальником (чжинду) его был назначен ачхан Кехон.
Весной, в третьем месяце, ван хотел взять в качестве второй жены дочь управителя (тэса) крепости Чхонхэ Кунбока, но придворные, отговаривая [его], сказали: «Путь супружеской жизни составляет одну из великих нравственных основ человечества, поэтому царство Ся[923] процветало благодаря Ту[шань][924], царство Инь[925] преуспевало из-за Синьши[926], Чжоуское царство[927] погибло из-за Баосы[928], и в Цзиньском царстве[929] начались мятежи из-за Лицзи[930]. Вот отчего зависела судьба государства, и, следовательно, как можно быть неосторожным в этом (т. е. выборе супруги)? Теперь разве сможет дочь Кунбока, человека из [диких] морских островов, составить вам пару при ванском дворе?» И ван с этим согласился[931].
Зимой, в одиннадцатом месяце, разразился гром /353/ и не было снега. 1-го числа двенадцатого месяца одновременно появились три солнца.
Весной чхонхэский [тэса] Кунбок, возмущенный тем, что ван не взял [в жены] его дочь, поднял мятеж, укрепившись в [своем] порту; поэтому правительство вана хотело подавить его, но боялось непредвиденных последствий [военного похода]. Но нельзя было оставлять безнаказанным это непростительное преступление, поэтому в великой тревоге оно не знало, что предпринять. И тогда явился прославленный в то время смельчак из Мучжу Ёмчан[932] и заявил: «Если правительство согласится со мной, то я смогу пустыми руками отрубить и доставить голову Кунбока, не причиняя беспокойства ни единому солдату». И когда ван согласился с ним, Ёмчан притворился изменником государства [Силла] и бежал в Чхонхэ, где любивший храбрецов Кунбок, ничего не подозревая, принял его как самого дорогого гостя, пил с ним и крайне веселился. Когда Кунбок [совсем] опьянел, [Ёмчан] схватил его меч и отрубил ему голову, а затем позвал его людей, чтобы объявить об этом. И никто [из них] не осмелился двинуться[933].
Весной, во втором месяце, перестроили два дворцовых помещения Пхёнычжон и Имхэчжон.
Летом, в пятом месяце, ичхан Янсун и пхачжинчхан Хынчжон подняли мятеж, но были казнены.
Осенью, в восьмом месяце, сын вана был /354/ возведен в [сан] наследника. Умер сичжун Ким Ё, и министром-сичжуном был назначен ичхан Вихын.
Весной и летом стояла засуха. С отставкой сичжуна Вихына министром-сичжуном был назначен пхачжинчхан Ким Кемён.
Зимой, в десятом месяце, в небе раздался звук, подобный грому.
Весной, в первом месяце, скончался сандэдын Ечжин и министром-сандэдыном был назначен ичхан Ычжон.
Осенью, в девятом месяце, были казнены поднявшие мятеж ичхан Ким Сик и Тэхын. В этом преступлении был замешан и тэачхан Хынин.
Весной, в первом месяце, Сатурн вошел в [фазу] Луны. В столице шел грязевой дождь, а буря вырвала деревья. Дана амнистия всем заключенным, кроме тех, кто подлежал смертной казни.
Весной, во втором месяце, была упразднена крепость Чхонхэ, а ее жители переселены в округ Пёкколь.
Летом, в четвертом месяце, выпал иней. Отправленный в качестве посла в Танское государство ачхан Вонхон приехал с священными книгами и зубом Будды. /355/ Ван выехал за город, чтобы встретить его.
Весной, во втором месяце, пхачжинчхан Чинян назначен правителем (тодок) области Унчхон. В податном ведомстве (чобу) возник пожар.
Осенью, в седьмом месяце, перестроили Беседку журавлиного крика (Мёнхвакну).
[915] По Самкук юса, 13-го числа одиннадцатого месяца.
[916] Могилой Синму называется холм, находящийся теперь в деревне Тонбанни волости Нэдон уезда Кёнчжу (Ли Бёндо, ч. II, стр. 369).
[917] Имеется в виду знаменитый ученый сунского времени Оуян Сю (1007—1072), которому принадлежит ряд исторических сочинений. Приводимое ниже примечание Оуян Сю взято из «Новой истории пяти династий» (***).
[918] Лу, Чжэн, Ху, Вэй, — древние княжества, существовавшие в период Чуньцю.
[919] Т. е. Кунцзы.
[920] Особая расцветка, вышивка и надписи этого одеяния отличали его владельцев от остальных людей.
[921] Ким Унгён наряду с Ким Каги, Чхоэ Чхивоном и другими был в числе выдающихся конфуцианских ученых, получивших образование в Танской империи. Он выдержал императорские государственные экзамены в правление танского императора Муцзуна и получал назначения на чиновничьи должности в Танской империи.
[922] В тексте ошибочно — пенчхана
[923] Ся — легендарная династия древнего Китая, существование которой относят к третьему тысячелетию до нашей эры.
[924] Тушань — имя жены Юя, легендарного основателя династии Ся.
[925] Царство Инь (или Шан), по представлениям современных китайских историков, являлось ранним рабовладельческим государством, сложившимся во II тысячелетии до н. э.
[926] Синь, или Синьши, — имя жены легендарного основателя династии Шан.
[927] Чжоу — название племени и государства в древнем Китае. Здесь имеется в виду западное Чжоу (XII—VIII вв. до н. э.).
[928] Баосы — имя любимой жены чжоуского царя Ювана (781—770 гг. до н. э.).
[929] Цзинь — одно из княжеств древнего Китая.
[930] Лицзи — имя жены цзиньского князя Сяньгуна (***).
[931] Рассказ о несостоявшейся женитьбе на дочери Кунбока в Самкук юса (кн. 2, ***) отнесен по ошибке к царствованию вана Синму, а не вана Мунсона.
[932] Ёмчан вместе с Ким Яном, Чанбёном, Чоннёном, Наккымом и другими воевал за вана Синму и содействовал утверждению его на силланском престоле.
[933] И описанный выше эпизод междоусобной борьбы феодалов в Самкук юса (кн. 2) отнесен ко времени Синму.