MoreKnig.org

Читать книгу «"Унесённый ветром" Компиляция. Книги 1-13» онлайн.



Шрифт:

— Извини, — буркнула она. — Но, блин, полчаса!

— Значит, на то были причины, — сказал я успокаивающе. — Пойдем, безногий пьяница, мы уезжаем. — Очередное преувеличение с моей стороны. Несмотря на то что поддатость Таро была заметна невооруженным взглядом, держался он как стойкий оловянный солдатик. — Кто это хоть был? — кивнул я на мужчину, с которым общался Таро.

— Акэти Юдсуки, босс. Глава клана Акэти.

— Они же вроде чаем занимаются. Какое им дело до Шидотэмору?

— Да какая разница, чем они занимаются, босс. Мы же им в сети такую рекламную кампанию можем устроить, что все ахнут. И главное, нам с этого, кроме денег, еще и известность с репутацией перепадут. Аристократы вообще, как я заметил, пренебрегают рекламой. Что, конечно, странно, но нам на руку.

— Ну да, реклама. Что-то я об этом не подумал. Ладно, пошли уже.

В машине из Таро словно выпустили воздух. В этот момент стало понятно, что выпил он на самом деле немало, но дела требовали быть в тонусе, и он держался. А тут захлопнувшаяся за ним дверь, словно сигнал об окончании рабочего дня, выдернула из него стержень, и он растекся по сиденью.

— Его там пытали, что ли? — спросил Рымов, покосившись на это тело.

— Веришь, не знаю, — ответил я, глянув на Таро из-за сидений. — Эй, безногий, ты меня понимаешь? Сколько пальцев?

— Я не бзногий.

— «Бзногий»? Ну, раз так, все нормально. Давай, Васек, рули к моему новому особняку. — Бумажку с адресом я давал обоим моим водилам. Надеюсь, они поняли, потому что я — нет. В этой Японии с адресами так же туго, как и в моей. Неудивительно, что приходится рисовать планы, чтобы добраться до того или иного места.

— Новый особняк? — спросила Акеми. — Нет, я не прочь на него глянуть, но почему сейчас?

— Потому что есть время. А раз так, почему и нет? Скинем там этот полутруп, заодно и осмотримся.

К особняку мы подъехали уже к вечеру. Таро немного проспался, но на выходе из машины его по-прежнему штормило. Я же подал руку Акеми, помогая ей выйти, и окинул взглядом ворота, к которым мы подъехали. Учитывая длину каменного забора, особнячок должен быть немаленький.

— З-забавненько. Что скажете?

— Спать хочу, — сказал Таро.

— Уж не знаю, каков сам дом, но территория тебе досталась большая. Прямо бальзам на мою душу. Как только Чесуэ инфаркт не отхватил на том вечере?

— Я, когда понял, что выиграл, сам об этом подумал, — усмехнулся я. — Ладно, что стоим, пошли.

Нажав кнопку домофона, находящегося справа от ворот, стал дожидаться ответа.

— Хорошо идем, — съязвила Акеми. — А если там вообще никого нет?

— Это вряд ли, — ответил я, хотя и сам был в этом не уверен.

— Слушаю, — раздалось из динамика через две минуты.

— Это Сакурай Синдзи вас беспокоит, не могли бы вы открыть ворота?

— Конечно, Сакурай-сан, уже иду.

И вот через несколько минут двухметровые ворота без единого скрипа раскрылись, и перед нами предстал крепкий старик в сером кимоно.

— Добрый вечер, Сакурай-сан. Позвольте представиться — Ёсиока Минору, — поклонился он. — Добро пожаловать домой, господин.

Удивительно. На мгновение я и правда почувствовал, будто вернулся домой после многолетнего обучения за границей.

— Хм. Что ж, Ёсиока-сан, позвольте представить моих друзей. Наката Акеми, — кивок в сторону женщины, — прошу любить и жаловать. Нэмото Таро, — посмотрел я на парня, — безногий пьяница.

— Я не… без-но-гий, — все же выговорил он.

— Как-то так. И вообще, давайте, наконец, посмотрим… что изменилось за время моего отсутствия, — пошутил я. На что Ёсиока, пусть на секунду, но все же подзавис.

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code