— Простите, что напомнил, — изобразил я сожаление.
— Да ничего, — отмахнулся он. — Время лечит.
Руми, успевшая ещё и в рыжее кимоно переодеться, пришла через девять с небольшим минут. Пришла не с пустыми руками, а с подносом, на котором стояли небольшой чайник, две чашки и блюдце с вагаси — японскими сладостями. Бобово-рисовая хрень. В данном случае в виде различных цветков. Красиво, конечно, но я всё же больше европейские десерты люблю. Чинно расставив всё на столе, рыжая красотка с поклоном удалилась. Ну прям настоящая японская женщина.
Дождавшись, когда девушка уйдёт, я произнёс:
— Всё-таки я удивлён, что она ваша дочь. С виду, скорее, внучка.
Старик в этот момент разливал чай и, на мгновенье замерев, бросил на меня взгляд.
— Положили глаз на мою дочурку? — спросил он весёлым голосом. — Право слово, не стоит. Она старше, чем выглядит.
— Просто отдаю должное вашим генам, — улыбнулся я, беря в руки свою чашку.
— Это да, я хорош, — покивал он. — А вообще, у неё уже взрослый сын есть. Владеет своей автомастерской.
Да ну нафиг! Это насколько же она старше?
— М-да… — выдавил я из себя, делая первый глоток.
Хм, нормальный, вроде, чай. Нет, ну всё-таки! На ней ведь даже косметики нет. Охренеть она сохранилась. Это получается, Руми — ровесница моей матери? А то и старше? Этсу, вообще-то, тоже неплохо выглядит для своих лет, но Руми — вообще за гранью! Блин, а я её ещё Руми-тян называл.
— И как вам чай, Аматэру-сама? — спросил Каруиханма. — Говорят, вы…
И замолчал.
— Говорят — что? — всё же переспросил я.
— Да так… Всякое, — отвёл он взгляд.
— А если поточнее? — не отставал я от него. — Не пугайте меня, Каруиханма-сан, что там про меня говорят?
— Ну… — вздохнул он тяжко. — Говорят, вы не очень хорошо разбираетесь в сортах чая.
Ф-фух, а я-то уж думал…
— Поразительная вещь — слухи, — вздохнул я. — Вы это от клиентов услышали?
— Ну да, — пожал он плечами. — Вы не подумайте, никто не ставит вам это в вину, наоборот — это выделяет вас из толпы аристократов. Хотя — куда уж больше, — закончил он.
— И правда — куда уж больше, — покачал я головой. — А чай хороший, насколько я могу судить.
— Названия у него нет, — покивал Каруиханма, — Но только потому, что Роду Асакура это не нужно. Они его чисто для себя растят. Ну и мне пару лет назад подарили.
— Асакура ещё и чай растят? — удивился я.
— Они вообще много чего растят, — ответил Каруиханма. — Насколько я знаю, на этом они в своё время и поднялись, на всяких там зельях и эликсирах. До сих пор, вон, таблетки делают.
— Фармацевтика — это не только таблетки, — заметил я.
— Между нами, мне как-то всё равно, — ответил он, после чего сделал глоток чая и продолжил: — Я много чего в жизни повидал, что ж мне теперь, всё запоминать?
Забавная позиция.
— Вам вообще что-нибудь, кроме кузнечного дела, интересно? — спросил я улыбнувшись.
— Конечно, — возмутился он. — Что ж я… А впрочем, нет, неинтересно.