MoreKnig.org

Читать книгу «The Fallout (ЛП)» онлайн.

— Отлично.

День: 1224; Время 16

— Ещё три месяца назад я думала, что война вот-вот закончится.

— Ты узнаешь, когда это случится.

— По кому ты скучаешь больше всего? — Гермиона всматривается в его отражение в оконном стекле, не особо обращая внимание на то, что происходит на улице. Но, похоже, Малфой отвечать не желает. — Я скучаю по родителям. От Рона и Гарри я хотя бы получаю весточки и знаю, что они в порядке. А вот родители…

— Твоя мать думает, что у меня красивые зубы.

— Что? — Гермиона не уверена, что расслышала правильно. Но на случай, если она всё же не ошиблась, её голос звучит достаточно удивлённо.

— На Кингс-Кросс, после… четвёртого курса? Нет, наверное, пятого. Она сказала мне, что у меня красивые зубы, и спросила, какими волшебными средствами я пользуюсь.

— О, боже, — Гермиона прикрывает лицо рукой, представляя, что Драко тогда ответил маггле.

— Знаешь, ты на неё очень похожа, — задумчиво бормочет Малфой, и она опускает ладонь, чтобы разглядеть его отражение.

— Знаю. Мои родственники уверяют, что именно так я и буду выглядеть со временем.

— Для зрелой женщины это неплохо.

— Считаешь мою мать привлекательной, да? — смех клокочет у неё в груди, несмотря на все усилия его подавить.

Гермиона видит, как Малфой косится на её затылок, а затем опять переводит глаза на её отражение.

— Я имею в виду: сейчас ты так категорична, но стесняться и переживать по этому поводу тебе не стоит, даже в старости.

— Я и не переживаю.

— Хорошо.

Пытаясь придумать, как сменить тему, Гермиона вглядывается в деревья: ветер гнёт их так сильно, что кажется, они могут в любую секунду сломаться.

— Ну а тебе, по крайней мере, не надо беспокоиться из-за седины. Твои волосы и так белые.

— Ха-ха.

Она не собиралась его обижать, и с языка бездумно срывается:

— Мне нравится.

Набравшись смелости снова взглянуть на его отражение, Гермиона видит, что Малфой внимательно изучает её в стекле. Он засовывает руки в карманы и делает три шага по направлению к ней — она спиной чувствует касание его рубашки.

— Видишь те две звезды? Вон та, прямо, наверху… видишь? Большая, и ещё одна, поменьше, от первой слева по диагонали?

— Да, — Гермиона не очень понимает, к чему Малфой клонит.

— Большая звезда называется Гестия, а маленькая — Сальватор. Легенда гласит, что Сальватор был одним из первых осуждённых за колдовство волшебников в Великобритании — он был признан виновным и заперт в темнице. Его должны были сжечь на костре, но Гестия, маггла, относившаяся к магии с восхищением, пробралась к клетке и освободила узника. Сальватор укрылся в лесу, а Гестия пообещала принести ему еду, чтобы он смог сбежать подальше. Но когда она не появилась в назначенное время, Сальватор под покровом ночи тайком проник в город.

— Почему он пошёл на такой риск?

— Он боялся, что случилось что-то плохое, и был прав. Горожане выяснили, что Гестия освободила пленника, и приговорили к сожжению её саму. Сальватор пытался их остановить, но, несмотря на все свои силы, был повержен и привязан к соседнему столбу. Понимая, что девушка пропадает без причины, лишь из-за желания спасти его, он посчитал необходимым принести маггле клятву волшебника.

— Но он сам умирал. Они бы в любом случае погибли оба.

— Хм-м-м. В легенде говорится, что Сальватор произнёс особое, древнее и настолько мощное заклинание, что они вместе превратились в звёзды прежде, чем языки пламени лизнули их тела. Говорят, Сальватор поклялся вечно присматривать за Гестией и вместе с ней за всеми магглами. Маггла, — прижавшись к её спине, Малфой указывает на большую звезду, затем поднимает палец выше, — и Великий Защитник.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code