MoreKnig.org

Читать книгу «The Fallout (ЛП)» онлайн.

Гермиона подумывает встать, но, даже не успевает оторваться от матраса, как Драко хватает её за локоть и так быстро тащит к выходу, что она спотыкается. Неужели он думает, что она винит себя или считает, что заслуженно здесь находится? Других причин, почему он так раздражён или почему волочет её так, словно она не пойдёт сама, она не знает. Они следуют за Гарри по коридору, авроры негромко переговариваются за их спинами. Ладонь Драко сползает с её локтя. Они заходят в большую комнату, полную суетящихся людей, которые таращатся на них, едва они появляются в помещении, и щёки Гермионы снова заливает краска. Наверняка уже пошли слухи о предателе, и все сделали свои выводы, почему Гермиону только что выпустили из клетки. Она ощущает смущение, злость и ярится сильнее, почувствовав уколы жаркого стыда в животе. Драко шагает вперёд с нечитаемым выражением лица. Его пальцы холодные, а её ладонь липкая, но он не выпускает её руку.

========== Сорок четыре ==========

День: 1558; Время: 20

— Наконец-то тебя отпустили.

Смешок.

— Слишком беспокоилась обо мне, чтобы заснуть, да, Грейнджер?

— Тешь себя надеждой. Я обдумывала месть.

— М-м, — он явно впечатлён. — Поделишься?

— Так значит, время делиться?

Малфой знает её слишком хорошо. Он понимает, что она перешла черту игривости и пустых угроз, потому что сам Драко хранит молчание. Бряцает ремень, слышится шорох одежды, хотя Малфой ещё не лёг.

— Почему им потребовалось пять часов на то, чтобы тебя освободить? — и наверняка он догадывается, что на самом деле Гермиона имеет в виду: «О чём вы с Гарри мне не рассказываете?»

— Они потратили на это минут двадцать.

— О.

— Мы с Поттером решили выпить.

Глядя на прикроватную тумбочку, Гермиона моргает три раза подряд.

— Серьёзно?

Драко весело хмыкает, и матрас прогибается под его весом.

— Серьёзно. В другой части дома.

Она сердито смотрит на него.

— Ты пробыл здесь уже пять часов? — спрашивает она, но чувствует, что это звучит чересчур навязчиво — будто ей слишком необходимо его присутствие, и поэтому добавляет: — Это… — странно, — хорошо.

Малфой усмехается, и Гермиона размышляет о том, может ли он теперь читать её мысли, раз уже побывал у неё в голове. Потом задумывается: о чём же они разговаривали с Гарри, если всё, что их объединяет, это она, Гермиона, и война, а говорить о войне ни один из них не любит? О Боже. Она искренне надеется, что, войдя в роль старшего брата, Гарри не наговорил Малфою ничего такого.

— Я пока не определился: будучи пьяным, Поттер раздражает меньше или просто мне с ним проще общаться, когда я нетрезв.

Они провели вместе несколько часов. Такое случилось впервые? Или им просто надо было что-то обсудить, а затем они поговорили об операции, чтобы постараться потом выкинуть произошедшее из головы?

Сейчас Малфой не пытается от неё дистанцироваться. Интересно, дело в алкоголе? Гермиона ошибается? Драко просто не видит в этом необходимости?

— Ну, уверена, теперь, когда ты перестанешь доказывать, что ты лучше него, он…

— Я никогда не пытался доказать, что я лучше Поттера. Я и так всегда это знал. Любой, кто в этом сомневался, идиот. А значит, вообще не стоит моего внимания.

— А-а, так вот что ты говорил себе?

Она затылком чувствует его сердитый взгляд.

— Это то, что я знаю. Но не беспокойся, Грейнджер, я не держу на тебя зла за прошлое.

Гермиона комкает одеяло в руках и пялится на свои побелевшие костяшки.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code