MoreKnig.org

Читать книгу «The Fallout (ЛП)» онлайн.

Да, она солдат, но не марионетка. Пока Ремус не запер Гермиону в клетку, не погрузил в кому или не конфисковал её палочку, она будет продолжать операцию, что бы там ей ни говорили или какими последствиями ни угрожали. Конечно, было бы проще не возвращаться и не сталкиваться с Люпином лицом к лицу, давая тому возможность вмешаться. Она должна найти Рона. И эта необходимость затмевает все потребности и желания.

День: 1447; Время: 11

И всё же Гарольд объявляется — они как раз топчутся на поребрике, пока менеджер отеля сверлит их подозрительным взглядом: их компания сдала ключи ещё три часа назад, но до сих пор ошивается здесь. Гермиона не обращает никакого внимания на девушку за спиной Гарольда, пристально вглядываясь в Симуса. Стоящий рядом с ней Драко заметно напрягается, и она неосознанно касается пальцами внутренней стороны его запястья. Малфой руку не отдёргивает, и этот факт удивляет её даже больше, чем собственный порыв.

— Мы не смогли разузнать никакие новые адреса. У меня даже не было возможности заскочить на площадь Гриммо. Я едва сбежал из Мунго. Ключи в убежище изготовил, но вот с Министерством ничего не вышло — теперь Министерство занимается этим самостоятельно, — похоже, Гарольд единственный не знал об этом. — Я был в нашем доме… он всё ещё пустой… и я запасся провизией.

Гарольд горделиво улыбается, поглядывая поверх макушки Лаванды, и только сейчас обстоятельно целует Браун. Симус пялится в землю, а незнакомка улыбается, сообразив, что напряжённое молчание не имеет отношения к ней.

— Маргарет Юст, — она делает шаг вперёд и пожимает руки. — Мой брат тоже пропал. До меня дошли слухи о самовольно сформированной группе, отправившейся на поиски. Встретив Гарольда, я решила воспользоваться шансом.

— Приятно познакомиться. Я так понимаю, больше никто поисками не занимается? — Джастин улыбается той открытой улыбкой, которая своей искренностью всегда привлекала Гермиону.

— Насколько я знаю, они всё ещё заняты организацией. Кое-какие команды были куда-то отправлены, но куда именно, знают только они сами да их руководство. Всё возможно, но меня никто никуда не звал, а я должна найти брата.

— Что ж, чем нас больше, тем веселее, — Джастин снова улыбается, и Гермиона наконец замечает, что Маргарет вполне симпатичная, — до этого она слишком увлеченно выискивала в этой девушке что-нибудь подозрительное. — Ну, не то чтобы веселее… Но чем больше, тем лучше… и быстрее…. Найти всех. Конечно же.

Драко хмурит лоб и, прикрывая глаза, прикладывает к виску два пальца, будто бы прислушиваясь к надвигающейся мигрени.

— Если он не девственник, я буду искренне удивлён.

Гермиона улыбается: Малфой бормочет это настолько тихо, что расслышать его слова может только она, и ей нравятся такие интимные моменты. Но она всё же косится на Драко, ведь лепет Джастина очень мил, а перестать защищать людей она не в состоянии.

День: 1447; Время: 17

— Гермиона.

Она отвлекается от того, как Лаванда объясняет планы Маргарет, и замечает стоящего в коридоре Симуса. Он кивает ей в сторону двери за своим плечом. Гермиона находит глазами Драко, не чувствуя при этом никакого удивления, что он и сам на неё смотрит. Она не в курсе, продолжает ли он злиться на неё за неуместный интерес к его семье. С момента возвращения Гарольда Малфой впал в задумчивость, но связано ли это с тем, что он успокоился, или с тем, что сейчас есть более важные вещи, на которых нужно сосредоточиться, Гермиона не знает.

Она поднимается на ноги и вслед за Симусом идёт в спальню, понимая, что рано или поздно этот разговор должен был состояться. Лаванда провожает её беспокойным взглядом, со стороны Драко доносится шорох, который прекращается, едва Гермиона подхватывает с телевизора свою палочку. Вряд ли ей придётся ею воспользоваться, но зная темперамент Симуса, надо быть осторожной. Как и в случае с Малфоем.

Гермиона прикрывает дверь и успокаивается — уткнувшись лицом в ладони, Симус с несчастным видом сидит на краю кровати.

— Что ты хотел?

Он тяжело вздыхает, прижимает ко лбу кулак и, выждав небольшую паузу, произносит:

— Прости меня.

— Не уверена, что на этот раз этого достаточно, Симус.

На его лице мелькает гнев, но он себя контролирует.

— Я зашёл слишком далеко и понимаю это. Мне нечего сказать, кроме того, что я сожалею. И если тебе этого недостаточно, в твоём приходе сюда нет смысла.

— Возможно, я заслуживаю объяснений. Симус, мы знакомы с детства. Мы никогда не были лучшими друзьями, но мы вместе выросли. Ты должен знать…

— В этом-то и дело.

— Что? — если тот факт, что они выросли вместе и при этом не были лучшими друзьями, объясняет его отвратительные слова, тогда одного «прости» явно мало.

— Гермиона, я достаточно хорошо тебя знаю. То есть… Я знаю, война всех нас изменила. Я всегда был очень гордым, иногда моя агрессия меня захлёстывает. Ты видела меня во время игр в квиддич… это отвратительно.

Гермиона почти что улыбается… его же улыбка насквозь фальшивая. Симус снова делает глубокий вздох и, поднявшись на ноги, начинает мерить шагами комнату, засунув руки в карманы.

— Я знаю, что ты…

— Подожди, выслушай меня. Я держусь за ненависть к Малфою, потому что она напоминает мне о том, зачем я сражаюсь. На поле битвы я прекрасно это знаю. Знаю, когда убиваю. Знаю, когда стаскиваю трупы. Но по возвращении назад в одно из убежищ это знание исчезает. Я начинаю задаваться вопросом, почему я здесь, а не прячусь от войны на каком-нибудь пляже. Не могу понять, почему до сих пор не забрал свою семью и не сбежал. И почему каждую секунду рискую жизнью.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code