MoreKnig.org

Читать книгу «Мир клятв и королей» онлайн.



Шрифт:

– Скоро будет завтрак, – продолжила щебетать Марселин. Он взяла со стола одну из книг, которые до этого вручала Джонатану, и принялась сосредоточенно листать испещренные незнакомыми Эйсу символами страницы. – Но перед этим я хочу задать тебе несколько вопросов относительно магии, поселившейся в тебе. Ни в одной из моих книг не описывается подобного случая, но есть тут кое-что, связанное со Временем…

– Марселин, – предупреждающе произнёс дядя Джон, наградив её непроницаемым взглядом.

– Но я уверена, что это он, – не уступала Марселин. – Конечно, я посоветуюсь с Гилбертом, прежде чем начну исследование, но всё равно… Мы не знаем, какие могут быть последствия этого взросления. Я лишь хочу изучить все возможные риски.

– Потом, – отрезал дядя Джон. – Эйс, одевайся. Мы познакомим тебя с Гилбертом.

– Говоришь так, будто он будет похуже вчерашних чудовищ.

Марселин лучезарно улыбнулась:

– Если он узнает, кто помог тебе пережить эриам, может быть, и станет похуже вчерашних чудовищ. А так он очень добрый!

«Не очень обнадёживающе».

– Главное, чтобы он нас не выгнал, – попытался отшутиться Эйс.

– Не выгонит, – уверенно заявил дядя Джон. – Он сам когда-то был в таком же положении, что и мы с тобой и Пайпер. Он нам поможет.

– И давно он тебе помогает?

Сказано было без обвинений или подозрений, но Эйс уловил перемену в лице дяди – отчаяние стало видно сильнее, словно захватило власть над всем его телом и теперь радовалось этому.

– С самого моего рождения, – ответил дядя Джон, потерев переносицу. – Сандерсоны всегда были связаны с коалицией, а Гилберт – самый добрый и дружелюбный её член.

«Опять же, не очень обнадёживающе».

– И ты ему доверяешь?

– Да.

– Тогда я поговорю с ним.

Дядя Джон выгнул брови так, будто не понимал: Эйс и впрямь надеялся избежать разговора с Гилбертом, считая себя таким уж уникальным? Но Эйс не винил дядю в такой реакции. Ему не очень хотелось вновь испытывать потрясения, но с каждым мгновением его мысли становились более здравыми и укоренялись всё глубже, не позволяя слишком долго задумываться над тем, чего он не мог пока понять. «Всему своё время», – решил Эйс, поднимаясь с кровати и направляясь к шкафу.

– Учти, говорить придётся не только с Гилбертом, – предупредил его дядя Джон, когда Эйс схватил первую попавшуюся ему под руку футболку. – Ты – первый наследник магии сальватора в этом мире. Интерес коалиции к тебе будет не меньше, чем к Пайпер.

– Я справлюсь, – ответил Эйс, натягивая футболку.

– И тебе придётся обучаться, чтобы управлять полученной Силой.

– С этим я тоже справлюсь, – скрипнул зубами Эйс.

– А вот Пайпс упрямилась и не хотела всё это признавать, – неожиданно произнёс дядя Джон.

– Уверен, у неё были причины.

– Чтобы отвергать нашу помощь?

– Чтобы хотеть отречься от всего этого.

Спорить с дядей Джоном не хотелось, но Эйс ощущал острую потребность выгородить сестру. Пусть он и не знал, как именно она восприняла подобные новости, и понятия не имел, что они с дядей делали все эти дни, когда Эйс отчаянно пытался доказать их существование.

– Ну-с, – протянул Эйс, захлопывая дверцы шкафа и поворачиваясь к дяде, – мы идём на завтрак?

***

Завтрак выходил унылым хотя бы потому, что Гилберт так и не появился.

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code