MoreKnig.org

Читать книгу «Мир клятв и королей» онлайн.


Шрифт:

К удивлению Гилберта, вампир запустил руку за диванные подушки и принялся там шарить. Спустя несколько секунд напряжённого поиска Данталион достал полную бутылку виски, быстро открыл её и приложился к горлышку. Гилберт в исступлении наблюдал, как Данталион пьёт, и прижимал к себе книгу. Вопросов было слишком много, но шок не позволял даже выстроить их в правильном порядке, а озвучить – тем более.

– Мисс Гарсиа просила о помощи, – в наступившей тишине тихий голос Луки прозвучал слишком громко, – так что я, пожалуй, пойду.

Он бесшумно скрылся за дверями, и те даже не скрипнули. Гилберт, не моргая, следил за расслабившимся вампиром вплоть до момента, пока тот не соизволил поставить бутылку на стол и не улыбнулся присутствующим, спросив:

– А чего такие кислые? Сальватора-то мы нашли.

– Во-первых, – дрожащим от напряжения голосом начал Гилберт, – какого ракса ты спрятал у меня дома виски? Во-вторых, почему ты врываешь так неожиданно? И в-третьих, что это за книга?

– Отвечаю в обратном порядке. Эта книга – та самая, за которой пришли демоны. Как и сказала Ифис, мальчишка с фиолетовыми глазами забрал её, но после оставил на чердаке, где я её и нашёл. На ней остался его слабый запах. Идём далее, – Данталион глотнул ещё виски, дотянулся до булочки, лежащей на подносе, и продолжил: – Мне уже надоели эти маги, трясущиеся над книгой так, будто она из стекла. Я терпеливо ждал, пока они закончат, и всё для того, чтобы услышать: «Её нужно показать Стефану»! Если бы я пробыл там ещё хоть минуту, клянусь своим именем, я бы перегрыз кому-нибудь глотку. Мне сказали, что Стефан здесь, и я решил отдать книгу.

– Но на вопрос ты так и не ответил, – заметил Гилберт.

– О, точно. В общем, я устал, меня всё достало, и я решил отбросить формальности. И напоследок: я рад, что ты не выпил мою заначку. Иногда у тебя тут так скучно, что только это и спасает, – и он потряс бутылкой, содержимое которой ловило отсветы камина.

Гилберт закатил глаза и оторвал книгу от груди. На вид – не младше магических книг, имеющихся в личной коллекции Стефана. Потрепавшийся кожаный переплёт, пожелтевшие страницы и неизвестный язык. Гилберт аккуратно листал книгу, надеясь, что ему попадётся хоть одно знакомое слово, но ничего подобного не было.

– Почему ты отдал её мне, а не Стефану?

– Я понятия не имею, где он, а в поисковые собаки я не нанимался. Он же твой подданный. Отдашь ему.

Официально Стефан не был подданным Гилберта, но вряд ли вампиру было до этого дела.

– Хорошо, я отдам её Стефану. Но чем так важна эта книга, что демоны хотели её получить?

– А ты ещё не понял? Эта Книга Призыва.

Даже Соня ошеломлённо уставилась на Данталиона. Гилберт с невероятной осторожностью закрыл книгу и положил её на столик, словно боялся, что та сожжёт его руки. Впрочем, и такое могло быть.

– Я и не знал, что Книга Призыва находится у Астракто.

– Теперь у нас, – непринуждённо исправил его Данталион, пожав плечами. – После того, как Стефан изучит её, будет поднят вопрос о её дальнейшей судьбе. Либо её сохранят, но запечатают в зале Истины, либо уничтожат.

Гилберт предпочёл бы второй вариант, но умолчал. Книга Призыва была одной из немногих легенд, которая по-настоящему пугала Гилберта. Таинственная и опасная, эта Книга была и даром, и проклятием, что боги оставили для сигридцев. Её точный возраст неизвестен, но раз уж там указана Брадаманта из народа скитальцев, Гилберт предполагал, что Книге как минимум несколько тысяч лет.

– А что это такое? – всё же спросил Эйс, кивнув на Книгу.

– Опасный артефакт, – ответила Соня, даже не посмотрев на мальчишку. – Если она попадёт в руки демонов, случится настоящая катастрофа.

– Ну, я бы так не сказал, – возразил Данталион. – Что кажется более катастрофичным: Книга Призыва, оказавшаяся в руках коалиции, или этот пацан, которому ещё неделю назад было двенадцать?

Соня два не подскочила на месте:

– Сколько?!

– Я не катастрофичный, – с нотками обиды в голосе пробормотал Эйс, собрав руки на груди. – Я просто… немного странный.

– Да ты ровесник Рокси! – выпалила Соня.

– Я не знаю никакой Рокси, – растерянно ответил Эйс, – но, видимо, я и впрямь стал её ровесником.

– Это очень странная история, – расплывчато ответил Гилберт, смотря на Эйса. – Если хочешь, расскажи сам.

Гилберт понимал, что сейчас не время для таких рассказов, но ему нужно было привести мысли в порядок. Пропажа и возвращение Пайпер, истребление рода Астракто, Книга Призыва… Всё это, разом свалившееся на голову Гилберта, вполне могло свести его с ума.

Эйс немного помедлил, смерил Гилберта подозрительным взглядом, но всё же принялся рассказывать. А Гилберт следил за его речью, жестами и взглядом, когда тот метался от искательницы к вампиру, и подмечал то, что не видел ранее.

Не верилось, что прошла всего неделя. Неделю назад, в ночь с субботы на воскресенье, у дома Джонатана была открыта брешь, через которую хлынули тёмные создания. Тогда же Лерайе, спящая внутри Пайпер, впервые дала о себе знать. А в эти выходные дни Гилберт, едва не убивший себя рокотом, валялся без сознания, а Пайпер была в месте, куда её утянул демон и которое маги никак не могли отследить.

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code