Её лицо просияло, и она схватила перо – но тут же нахмурилась, не заметив в руках Эйса чернильницы.
– Здесь нет такого, – быстро поняв, что она имеет в виду, сказал он. – И вообще, прекрати меня пугать! На кой чёрт тебе перо?!
Она отмахнулась от его слов и вновь поднесла руку к лицу.
– Стой! – Эйс выхватил у неё перо и, не придумав ничего лучше, отбросил в сторону. Протянутая ручка была встречена с подозрением, но всё же принята.
Пайпер почеркалась на краю карты, но вышло так, словно она впервые взяла ручку. Эйс не смог разобрать ни слова, как бы ни поворачивал голову и ни сужал глаза, но Пайпер было плевать на его попытки. Найдя на карте нужное место, она принялась больше торопливо, чем аккуратно выводить какие-то слова. Она рисовала символы, которых Эйс не понимал, и обводила границы государств, которые они рассматривали совсем недавно. Несколько точек Пайпер обвела и поставила рядом знаки, похожие на восклицательные, но лишь в том случае, если смотреть на них почти закрытыми глазами и под необычным углом.
– Что это? – Эйс присел рядом и почти провёл пальцем по незнакомым знаками и словам. Почти, потому что Пайпер резко ударила его по руке и пробормотала нечто непонятное. Судя по интонации, ругательство.
Эйс ничего не понимал. Ему продемонстрировали магию, представителей других рас и рассказали о мирах, но он воспринял всю эту информацию слишком спокойно, словно она была чем-то вполне правильным и естественным. И прямо сейчас он ощущал то же самое – с Пайпер творилось что-то непонятное, но Эйс воспринимал это так, словно это происходило время от времени, длилось всего пару минут и не несло никаких последствий. Магия и чары казались ему странным, а тело, своё тело, – нет.
Эйс себя не понимал.
– Да я ведь только посмотрю, – огрызнулся Эйс, снова потянув пальцы к знакам. Было какое-то странное желание прикоснуться к ним, ощутить, сильно ли Пайпер давила на ручку, чтобы вывести их, или нет. Он едва не получил по рукам опять, однако Пайпер замерла, в изумлении смотря на Эйса. Тот водил пальцам по карте, повторяя узоры, и хмурился.
Пайпер что-то произнесла, но Эйс ничего не разобрал. Тогда девушка подняла ручку, направила её к своей вытянутой ладони и сделала вид, что пишет что-то. Затем, отложив ручку, принялась тереть ладони, укоризненно смотря на Эйса. Ему потребовалось время, чтобы понять, что означали эти действия.
– Ты думаешь, я всё испорчу? – Эйс фыркнул. Его сестра вытворяла что-то невообразимое, но он воспринимал это слишком просто. Мысль, что она подумала, будто ручка может смазаться, казалась ему более удивительной.
Никак не отреагировав на его слова, Пайпер в изумлении уставилась на ручку. Эйс отсчитал десять секунд, по истечении которых Пайпер начертила новый знак в самом углу карты и тут же провела по нему рукой – непонимание, отразившееся в её глазах, удивило Эйса.
– Пайпс, что за чертовщина творится?
Пайпер подняла на него глаза: выждала мгновение, внимательно изучая его лицо, и отложила ручку в сторону, ногтем провела по выпирающей на левом запястье вене и положила руку на сердце.
– Не понимаю, – пробормотал Эйс. Пайпер повторила движения, на этот раз более яростно, и для чего-то в конце высунула язык и указала на него. Эйс раздражённо повторил: – Да я не понимаю, о чём ты! Напиши!
Он в раздражении выкинул руку в сторону, указав на карту, и Пайпер, казалось, его поняла. Она тут же начала выводить корявые слова в самом низу карты, там, где, как понял Эйс, была южная часть одного из океанов.
Эйс не знал, сколько его сестра, шепча себе под нос что-то непонятное, записывала послание, причём крайне криво, словно никогда ручки не держала. Но когда она закончила, Эйс увидел самое настоящее послание, протянувшееся от схематического обозначения рифов до небольшого острова в южной части океана. Послание состояло из трёх строк, которые едва не налезали друг на друга, и слов, которых Эйс совсем не понимал.
– Что это за язык? – спросил Эйс, кивнув на послание, но тут же ударил себя по лбу и пробормотал: – Ну да, как ты мне скажешь?..
Но Пайпер поняла его: она наклонилась к карте и указала на небольшой северный материк, соединённый с более крупным, расположившимся чуть южнее, длинным перешейком и окружённый мелким скоплением островов. Эйс не разобрал слова, написанные на этом клочке суши, но догадался, что это какая-то страна.
– Выходит, это язык этой страны? – уточнил Эйс. С логикой у него было очень плохо, да и Пайпер сейчас вытворяла что-то из ряда вон выходящего, но Эйс искренне надеялся, что правильно понял её действия.
Пайпер отложила ручку и потянулась к подвеске, которую бросила на кровать вместо карты.
Никаких новых всплесков, криков, странных голосов или любого другого знака, который мог бы помочь Эйсу, не было. Эйс вообще не понимал, как работает магия и в каких случаях она делает исключения и даёт таким, как он, подсказки, но прямо сейчас она ничего подобного не сделала. Пайпер спокойно взяла подвеску и повернулась к Эйсу и карте. Её взгляд тут же упал на карту, а с губ сорвалось:
– Это что за чертовщина?
Эйс так громко вздохнул, что даже дядя Джон, пропадающий неизвестно где, должен был его услышать и сию же минуту примчаться сюда.
– Объясняй! – потребовал Эйс, ладонью хлопнув по карте.
– Объяснять? – удивлённо повторила Пайпер. – Да я же… Чёрт.
Она начала оглядываться, будто искала виновника произошедшего, но в комнате никого, кроме них, не было. Однако Эйсу стало неуютно от действий сестры: было видно, что она уверена в своих мыслях и не оставит попыток найти того, кто всё это провернул, выставив её виноватой.
– Чёрт, – снова выдохнула Пайпер, садясь на кровать. – Если такое произойдёт ещё раз, клянусь, я…
– Что? Что произойдёт?
– Я же говорила тебе, что иногда вижу какую-то… ерунду, – сказала она, наконец подобрав подходящее слово. – Но один раз эта ерунда случилась прямо во время разговора с дядей Джоном.