Герцог ещё раз окинул взглядом свою гвардию и обронил:
– Приведите его в чувства и ко мне. А ты, Ламороу пойдёшь со мной прямо сейчас и всё объяснишь… – распорядился герцог и жестом пригласил барона следовать за собой.
Ламороу перекинулся парой слов с Филом и Питом и бросился догонять господина. А из окна второго этажа за всем происходящим наблюдал граф де По.
Как только дверь комнаты герцога закрылась за спиной Ламороу, Бетенгтон обрушил на него долгожданный приказ.
– Рассказывай, всё по порядку!
Первый праиэр тяжело вздохнул и немногословно передал события последних нескольких часов, не скрыв ничего, как бы то ни было рискованно для его спокойствия: и то, что Анри был дважды подстрелен, и то, что Марианну найти не удалось.
Какое-то время барон и герцог усваивали услышанное, и в этот момент в дверь постучали.
– Войдите! – разрешил герцог.
Дверь распахнулась, и Рон с Филом втащили Френсиса. Пит замыкал это шествие.
– Он пришёл в себя?
– Внизу нам так показалось, что да…– растерялся Рон.
– Ладно, оставьте его. Да нет, не пачкайте мебель… – распорядился герцог, величественным жестом указав на ту часть пола, которая не была покрыта ковром.
Праиэры опустили Френсиса на пол и разошлись в разные углы комнаты, словно заступили на караул, а герцог подошёл к юноше и заглянул в его лицо. На голову несчастного, как видно, вылили ни одно ведро воды, но его тяжёлые веки оставались неподвижными, а разукрашенное кровавыми ссадинами лицо излучало удивительное спокойствие.
– Зачем?!.. Зачем, Ваша Светлость, вам понадобилось вскармливать змею на собственной груди?! – тихо поинтересовался барон, который снова оказался за спиной герцога.
– Я долгое время полагал, что он единственный из четырех уцелел. И… он должен был быть другим!..
– Ладно, это ваше дело, – и барон резко развернулся к Ламороу, – Но как вы объясните исчезновение девушки!? Если говорите, что всё время погони не упускали их из виду, куда она могла деться?!
– Вообще-то не всё время, – хмуро отозвался Ламороу, – Полагаю, у них был шанс. В лесу порой они скрывались от наших глаз за скалами, деревьями. Это было не более, чем на несколько секунд, но за одним из поворотов мы чуть не сшибли фургон бродячих артистов. К сожалению, мы тогда не обратили на него должное внимание, потому что Монсо грозил скрыться за следующим поворотом, и была полная иллюзия, что девушка ещё с ним. Её шаль ввела нас в заблуждение.
– Ну и?..
– Вернувшись после гибели Монсо, мы не нашли артистов, они словно испарились.
– Фургон испарился, хотите вы сказать!? – изумился барон.
– Не нашли, значит, это было невозможно сделать, – резко оборвал приятеля герцог.
– Фургон не мог испариться! – взвился тот, – Хоть кто-нибудь из ваших слуг умеет читать следы?!
– Там каменистая почва… – всё-таки попытался оправдаться Ламороу.
Но барон, поняв, что более ничего путного не услышит, в отчаянии всплеснул руками:
– Ваша Светлость, вы и правда намерены простить это своим нерадивым слугам?!
– Лучше гордитесь своими! – возразил герцог, и голосе его ясно зазвучало затаённо рычание, – Племянницу увели из соседней с вашей комнаты, и никто даже ухом не повёл! В отличие от ваших, люди знают своё дело! Хотя… Ламороу, ты уверен, что Монсо погиб?
– Да, Ваша Светлость. Монсо мёртв. Я знаю, от таких ран не выживают, а тут ещё и падение в воду…, и я помню, вы требовали доставить их живыми, но… Так что мы готовы понести наказание, – при этом Ламороу открыто покосился на Рона.
– А тело? Тело всплыло?! – не унимался барон.
– Нет. Там глубокий омут. Мы с трудом спустились к берегу и какое-то время ныряли туда, но всё без толку… Вода мутная… В конце концов, он мог за что-нибудь зацепиться… – осмелился предположить Ламороу.
– Они не видели тела! Я вновь не видел его труп!!! – возмутился барон, – Не удивлюсь, если он снова объявится.