– Нет. Остановитесь! Прошу вас! – ничуть не дрогнул Френсис.
– Это мой дом! Мой закон! Я…
– Вы ещё даже не познакомились с Анри, а уже рветесь убить его? Это…
– Даже если и так…
– Он мой человек!
– Здесь нет ничего твоего!!! – закричал герцог, и этим нечеловеческим криком дал выход своей ярости, – Не смей мне перечить!!! Здесь всё принадлежит мне!!! Ты…
– Я ваш сын! – Френсис гордо вскинул голову, – Не заставляйте меня краснеть за вас!
– Что?!? – и герцог едва не задохнулся от возмущения.
– Я ваш сын, – Френсис повторил это уже спокойнее, даже чуть подался вперёд, – И пусть здесь всё принадлежит вам, но Анри Монсо мой человек. Такова была именно ваша воля. А ваша воля закон.
Ох как много герцог уже хотел было сказать строптивому сыну! Кто знает, в какую ещё безумную форму воплотилась бы его лютая ярость, но тут вдруг раздался вкрадчивый голос Генриха Рая:
– Ребятки, на выход. Дайте старшим поговорить.
Юноши искренне решили, что их учитель спятил. Допустима ли сейчас такая вольная манера речи?!?
– Я сказал, на выход! – теперь в голосе Рая послышался метал.
И всё-таки Френсис и Анри не были уверены, в праве ли учитель так распоряжаться в присутствии самого герцога. Их взгляды обратились к хозяину замка, и всё решилось в тот же миг. Оказалось, что внимание герцога теперь было полностью обращено только к Раю, и именно его он был намерен убить. Вот только это не очень-то задевало самого Рая. Он смотрел на герцога так… Молодые люди ни разу не видели своего учителя таким… да, злым. Рука Рая метнулась в сторону двери, и юноши повиновались.
– И закройте за собой дверь! – бросил им вслед Рай.
Что ж, они выполнили и эту его волю.
Здесь, в примыкающей к кабинету комнате, юноши столкнулись лицом к лицу с ошеломлёнными праиэрами. Даже лицо Пита рассталось с «восковой маской» безразличия, что уж говорить про остальных. Видать, они что-то слышали, а остальные детали дорисовало их услужливое воображение. И потому они уже не ожидали увидеть Анри невредимым. Не осталась незамеченной и сокрытая в ножнах шпага Френсиса, которую он продолжал держать в руке.
Но ни праиэры сейчас занимали внимание юношей. Они дружно обернулись к закрытой двери:
– Что это было?! – выдохнул Френсис.
Анри растерянно пожал плечами и смахнул волосы с вспотевшего лба.
– Он хотел тебя убить?! – теперь Френсис прямо развернулся к другу.
– Мне показалось, что он… – Анри взялся было ответить, но вдруг осёкся.
– Что?! Говори! – возбуждённый Френсис нуждался в ясности.
Анри с досадой поджал губы:
– Мне кажется, он допускал мысль, что я смогу увернуться. Он словно проверял это, снова и снова…
– А учитель даже не шелохнулся, – кивнул Френсис, – Но мы-то с ним знаем, о твоём особом даре, а герцог…
– Получается, и он знает, – кивнул Анри.
– О каком даре речь?! – не выдержал Ламороу.
При звуке голоса первого праиэра Френсис чуть вздрогнул, он и правда успел забыть о том, что они с Анри здесь не одни, но теперь молодой герцог развернулся к Ламороу и посмотрел на него с выражением такой удивлённой досады, что праиэр-альбинос тут же поджал губы.
– Я уже готов поверить, что все праиэры совершенно не знакомы с этикетом, – вместо ответа обронил Френсис и жестом предложил Анри отойти в сторону.