Это трио смотрело на круглый шар, внутри которого сверкали молнии, окутываемые дымом.
– Шар, как в моем сне, – мелькнуло у Виктории в голове.
Дети стояли у двери, не осмеливаясь зайти. Если бы они решили хоть немного пройти вперед, то их бы услышали.
Виктория и Самуэль стояли и смотрели, как дым из шара медленно выползает наружу, а вырывавшиеся из шара молнии освещают комнату. Скоро, освободившись от содержимого, шар стал прозрачным и, как будто, увеличился в размерах.
Вдруг в нем что-то отобразилось. Дети поняли это по склонившимся над шаром фигурам.
– Наконец то, – прокомментировала Светлана.
– Приветствуем тебя, наша Вдохновительница, – громко донесся голос из шара.
– Почему так долго? – раздраженно спросила она, не отвечая на приветствие, – все ли идет по плану?
Только что прибыли Докучи с пленниками. Мы доставили их с поляны на место, – отвечал голос.
– Если что-то пойдет вопреки намеченного плана – немедленно сообщайте, – командовала Светлана.
– Слушаемся, Вдохновительница, – и изображение в шаре исчезло.
– Это исторический момент. Еще немного – и X будет наша! – Светлана сидела за столом, не отнимая своих рук от шара, в котором клубился дым ярко-красного цвета.
– Если все пойдет, как задумали, – сказал один из Докучей противным и скрипучим голосом, – мы изберем вас нашей правительницей.
– А на меньшее я и не рассчитываю, – властно отвечала она, – я столько времени жила этой мыслью, что, не задумываясь, сотру в порошок того, кто попытается мне помешать.
За спиной Виктории и Самуэля послышались шаги, и детям пришлось плотно прижаться к стене, чтобы не выдать своего присутствия.
Рядом с ними прошел… профессор Фурман.
– Где эти мелкие уродцы? – обратилась Светлана к пришедшему.
– Они не пришли сегодня в школу, – словно извиняясь, отвечал профессор.
– Как? – взревела Светлана, принимая свой естественный облик существа-оборотня, – я же тебе объяснила, что ты должен сделать.
Она встала из-за стола и все ближе придвигалась к дрожащему профессору, на лысине которого выступил капельками пот.
– Я, я не причем, – твердил он, – они и еще несколько учеников не появились на занятиях…, так бывает…
– Этим маленьким недоумкам стало что-то известно? – ревела гадина, хлопая своим толстым чешуйчатым хвостом около бедного профессора.
– Нет, нет. Я абсолютно уверен, что нет – твердил профессор Фурман, то и дело, вытирая платочком с лица, брызжущую с морды существа слюну.
Они же дети, просто решили прогулять уроки, вот и все, – продолжал оправдываться он.
– Ну, хорошо, – немного успокаиваясь, проревела гадина, – обойдемся без этих недоумков. У нас и так все складывается замечательно.
На месте взбесившегося оборотня уже вновь стояла Светлана.
– Ничего, ничего, – продолжала она, – как только все закончится, я смогу позволить себе отдохнуть. А то нервы совсем расшатались.
– Вот именно. Вам нужно успокоиться. Подумаешь, дети. Они бестолковые, маленькие недотепы, – продолжая вытираться платочком свою лысину, говорил профессор Фурман, – зачем они вам нужны? Ведь скоро все жители планеты будут полностью в вашем распоряжении.
– Правильно говоришь, – отвечала Светлана, – но я хотела, в случае неудачи иметь их при себе, чтобы прикрыться ими в случае опасности. А ты, тебе нельзя было доверять это дело, – вновь повышая голос, говорила она.
Профессор Фурман, на всякий случай, пятился назад.