Карманов у тюремной униформы не было, а маленький смарт так и норовил выскользнуть из руки, — Гедимин на второй день отправил Мэллоу за обрезками скирлина и соорудил футляр с ремешком, надеваемым на пальцы. Скирлин, по словам Мэллоу, достался ему бесплатно — был найден в мусорном контейнере, и Гедимин совершенно ничего не был ему должен… ну, может, пару кружек пива, когда расплатится за смарт. До полной расплаты оставалось ещё тридцать койнов — три недели, если ни на что не тратить.
Выкинув мусор из камеры и сполоснув руки, сармат снова прикрепил «читалку» к левой руке и прилёг на койку. Чтение шло медленно. Из первых четырёх книг он осилил две — «бред про оружие», как он определил этот жанр про себя. Обложки соответствовали содержимому — больше всего сармата развлекал подсчёт ошибок и нелепостей в описаниях разнообразной техники, деталей войсковых операций и боевых приёмов. Речь в книгах шла о людях, проникнувших в дальний космос — за пределы пояса Койпера, на сотни световых лет вглубь галактики, но чем дальше Гедимин читал, тем сильнее ему казалось, что такие существа не добрались бы и до ближайшего магазина в своём поселении — бесславно сдохли бы по дороге. На этой неделе сармат хотел взять что-нибудь научное, но, видимо, плохо объяснил Мэллоу, что тот должен искать, — теперь на экране красовались обложки руководства по ремонту миниглайда, детского комикса об устройстве Солнечной системы и двух книг из серии о похождениях «макаки», называющей себя ксеноархеологом. Первые два произведения Гедимин уже прочитал, теперь с сомнением смотрел на третье. На обложке существа, похожие на двухголовых Зелёных Пожирателей, кого-то ели — судя по разинутому рту жертвы, заживо.
— Механик, а механик! — снова напомнил о себе Мэллоу. — Занят? Ну как, теперь не скучаешь?
Сармат пожал плечами.
— Странные вещи тут пишут… — пробормотал он, пробегая взглядом случайно выхваченные страницы из середины книги. — Я привык к большему… правдоподобию.
Мэллоу ухмыльнулся.
— Вы, тески, вообще странные. Говоришь, наука? Я что-то такое видел в киоске. Надо будет поспрашивать. Тут, в тюрьме, учёные-то не водятся…
«Я бы отправил его в информаторий, но не пустят,» — думал Гедимин. «Да и в сети ничего нет. Секретность, сожги её лучевой шторм…»
В коридоре обсуждали регату — многие собирались на прогулке выяснить результаты. На прогулку уходил почти весь ангар — работ сегодня не было, и охранники обещали добавить лишний час на улице, «если всё будет тихо». Гедимин, следя за вознёй в коридоре, досадливо щурился. Новые корабли на ремонт не приходили, и выйти из камеры ему не светило — разве что на воскресную мойку.
04 июня 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк
По душевой разносились вопли — кто-то обогнал кого-то на подходе к контейнеру с мылом, тому, кого обогнали, это не понравилось, кто-то за кого-то заступился, и теперь подойти к контейнерам мешала драка. Гедимин, глядя на неё из-за чужих голов, досадливо щурился — ему хотелось оттащить дерущихся «макак» с прохода, но сначала надо было разогнать толпу зевак. «Ладно, потом,» — решил он, перемещаясь ближе к источникам воды. Там ещё было свободное место — те, кто не следил за дракой из-за мыла, делили мочалки. Теперь, когда весь первый этаж разом заходил в душевую, выяснилось, что мочалок в три раза меньше, чем нужно. Гедимин, наблюдая за сварой со стороны, думал, что разделиться на три части не так уж сложно… и застревать под душем на полчаса вовсе не обязательно, особенно с мочалкой в расслабленной руке.
Видимо, мысли отразились в его глазах, — ближайший «расслабляющийся», вздрогнув, протянул ему мочалку и боком вдоль стены двинулся к выходу. Гедимин недоумённо хмыкнул — никого пугать он не собирался. «Ладно, тем лучше,» — он выжал прополосканную губку и повернулся к контейнерам с мылом. «А, вот и мартышки успокоились…»
— Механик Дже-ед!
Гедимин сузил глаза. Набрать мыла он успел, хоть и пришлось для этого отодвинуть пару человек (вроде бы все удержались на ногах), но рядом с душем его поджидали двое.
— Отстань, — буркнул сармат, мельком взглянув на них, и встал под воду. В этот раз её нагрели сильнее, чем обычно, и Гедимин думал, что хорошо было бы нырнуть в холодное озеро… если ещё где-то остались озёра, в которые можно нырять, не опасаясь ни дозы омикрон-облучения, ни атаки эа-вируса.
Двое отошли на пару шагов и остановились на проходе. Там они и стояли, пока сармат мылся, рассматривали его и перешёптывались. Потом к ним присоединилось ещё несколько человек. Когда их численность дошла до десяти, Гедимин настороженно сощурился, выбрался из-под душа и показал, что хочет обойти их. Девятеро подались в сторону, один, наоборот, шагнул к сармату и широко ухмыльнулся.
— Эй, Джед! Не узнал? Это я, Джон Мэллоу. На одну минуту, ладно? Просто поговорить.
Гедимин мигнул. «Мэллоу? Поговорить?»
— До камеры не дотерпишь? — спросил он, осторожно отодвигая человека в сторону. Тот не стал сопротивляться, но тут же увязался за сарматом в предбанник.
— Можно и в камере, но лучше при всех, — сказал он, когда Гедимин забрал свои вещи у охранника и стал одеваться. «Все» появились рядом очень быстро; один из них вручил Мэллоу носки и подштанники.
— Бардак, верно? — Джон махнул рукой в сторону душевой. Откуда-то сбоку донёсся гневный вопль, звук удара, а затем — грозный окрик охранника. «Опять что-то делят,» — подумал сармат, болезненно морщась. «Почему всегда так шумно?!»
— Мы с Дальбергом тут решили… — начал Мэллоу, но сосед прервал его сердитым фырканьем.
— Говори за себя!
— Ну ладно, ладно, — проворчал Джон, смущённо глядя на сармата. — Вали всё на меня. Я решил — пора их собирать. Всё равно болтаются без дела.
— Кого? — спросил Гедимин, в очередной раз недоумевая, как ему удалось услышать все слова и пропустить суть.
— Бойцов Баселара, конечно, — сказал Мэллоу. — Банды уже месяц как нет. Одни разбежались и грызутся из-за всякой ерунды, другие забросили тренировки и заплывают жиром. И это не считая тех, кто ушёл к Джайну… Да что о них говорить! У человека достоинство или есть, или его нет… Джед, ты следишь за нитью?
— Угу, — буркнул сармат, глядя на открывающуюся дверь. «Забрать комбинезон и отойти,» — думал он. «При охранниках драться не будут, но толкотни не избежать. Опять кто-нибудь влезет под локоть…»
— И это всё никуда не годится, — продолжал Мэллоу, неотступно следуя за сарматом. Дальберг от него отстал, но вскоре вернулся с зелёным свёртком и, сунув его Джону, стал одеваться. Остальные, разобрав свои вещи, расположились вдоль стены, но то и дело оглядывались на Мэллоу и Гедимина — и видно было, что они прислушиваются к разговору.
— Помнишь, ты говорил, что я могу собрать свою банду? — Джон, подняв голову, заглянул сармату в глаза и ухмыльнулся. — Мы с Дальбергом решили…
— За себя говори, — буркнул Дальберг, вылавливая из толпы полуодетого «синего» и направляя к стене. «Бойцы» Мэллоу молча потеснились. Гедимин мигнул.