MoreKnig.org

Читать книгу «Распад» онлайн.

— В материалах следствия сказано, что вы находились на базе «Геката» чуть менее шести лет, — сказала самка. — Вы утверждаете, что всего два года?

— Нет, — отозвался Гедимин, досадливо щурясь — «Опять наболтал лишнего!». — Я работал два года. Потом я готовил пилотов. Не работа, но занимает время.

Судьи переглянулись.

— Пилотов? — переспросил Найджел.

— Реакторных пилотов, — уточнил сармат. — Управление реакторами и «лучевым крылом».

«Об этом можно говорить,» — подумал он. «У них полно трофеев. Давно разобрали и скопировали…»

— Операторов ядерных установок, — процитировал Бу Якобсон, убрав руку Найджела с кипы распечаток. — Вы это имеете в виду?

— Привык называть их пилотами, — пожал плечами сармат. — А так — ты прав.

Зал зашелестел. «Тилаколео» развернулся к сармату, на секунду задержался в такой позе и снова склонился над столом, ничего не сказав.

— Чему учатся такие пилоты? — спросил Якобсон, подняв на Гедимина заинтересованный взгляд.

— Управлять, — сармат снова пожал плечами. Взгляд ему не нравился. «А вот теперь — тихо,» — скомандовал он себе. «Этот человек — далеко не дурак.»

— Что входило в это «управлять»? — спросил Якобсон, пристально глядя на сармата. — Расскажите в деталях.

— Я не помню, — отозвался Гедимин.

Судьи снова переглянулись.

— Вы хотите сказать, что забыли, чему учили других в течение четырёх лет? — спросила Парра, едва удержавшись от выразительного фырканья. — И если вас сейчас посадить к реактору, вы не сможете управлять им?

— Не смогу, — отозвался Гедимин, недобро щурясь. — Мозг выжгло. Нечего было взрывать меня.

По залу прошла волна перешёптываний, оборванная ударом кулака по листу металла.

— Тишина! — напомнил, обернувшись, «Тилаколео».

— Оставим это, — сказала, с трудом скрывая недовольство, Парра. — Вернёмся к первым годам вашей работы. Чем конкретно вы занимались? Работа над реактором — как это происходило?

Гедимин поморщился.

— Я не помню, — он на секунду прикрыл глаза, погружаясь в холодное зеленовато-белесое свечение. — Ничего не помню. Не трогай меня.

Кто-то издал нервный смешок.

— Обвиняемый, вы хотите, чтобы мы поверили в эту беспомощную ложь? — спросила Парра, уже не скрывая раздражение. — Вы занимались этой работой два года?

Сармат кивнул.

— Вы помните, сколько это продолжалось, помните, что это относилось к реактору, — и забыли всё остальное?!

— Миссис Парра, — ровным голосом проговорил Найджел.

— Да, ваша честь, — отозвалась самка, встряхнув головой. — Но это уже слишком. Я требую допроса под сканером.

В этот раз шум в зале был слишком громким — «Тилаколео» ударил по столу двумя «руками», и гул металлического листа долго не смолкал. Якобсон, просмотрев какой-то лист распечатки, снова перевёл изучающий взгляд на Гедимина и, дождавшись тишины, спросил:

— Если мы отведём вас к реактору типа «Феникс», и вы сможете его осмотреть и ощупать по своему желанию, — вы вспомните, как управлять им?

— Нет, — ответил Гедимин и тут же прикусил язык, чувствуя, как его затылок и уши накаляются докрасна. «Идиот! Запутался в своих же словах! Ну и кто теперь тебе поверит?!»

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code