Доктор Фокс покачал головой.
— На удивление, всё работает, как будто вы и не уходили, — сказал он. — Даже нечего вам показать. Пройдём вдоль основных систем, и вы их осмотрите, — возможно, мы пока чего-то не замечаем.
Гедимин хмыкнул.
— Хорошая мысль, — согласился он. — Тогда отведи меня в генераторную. Начну оттуда.
…Защитное поле, отделившее сармата и полуразобранный ЛИЭГ от подозрительного охранника, подёрнулось зелёной рябью, — ирренциевый сердечник был обнажён, и Гедимин задумчиво гладил пальцем серые лепестки. От каждого прикосновения тепло быстрой волной поднималось вверх по ладони, временами доходя до локтя. «Ирренций,» — сармат едва заметно усмехнулся. «Давно не видел его.»
Он подтолкнул ротор, и тёмно-синий вал сдвинулся, быстро набирая обороты. «Надёжная штука,» — думал Гедимин. «Если не бить кувалдой, хватит на сотни лет.»
— Мианийцы не узнали? — тихо спросил он у Фокса, кивнув на заэкранированный ЛИЭГ.
— Так глубоко они не вникают, — ответил тот. — А Кларк всем доволен. Да и мне даже вспоминать не хочется постоянные проблемы с дизелем — то с генератором, то с топливом… Если эту штуку захотят конфисковать, им придётся прилетать на крейсере.
…Здание госпиталя уходило в глубину на три десятка ярусов, и системы жизнеобеспечения пронизывали их насквозь. Доктор Фокс время от времени уходил заниматься своими делами, потом возвращался — его как будто очень занимал процесс инспекции всех механизмов и устройств. Макнайт начал отставать уже на третьем ярусе; к десятому он плёлся где-то сзади, глядя на сармата с тоской, а на очередной вскрытый кожух — с отвращением. Гедимин думал, что будут проблемы с отключением отдельных узлов — технически сложностей не было, но у «макак» всегда всё делалось очень долго. Но Фокс, похоже, подготовился — очередной узел отключался по малейшему его сигналу, запускался резервный. «Автономка,» — сармат, наблюдая за переключением, вспоминал, как и для чего строились подобные здания — и как они пережили войну. «Если весь город разрушится, госпиталь проживёт ещё много лет. Полная автономность…»
— Пищеблок? — удивился Гедимин, когда «инспекция» прошла очередной поворот и остановилась у двери. Эти помещения примыкали к пищеблоку; там сармат был, но с этой стороны не заходил никогда.
— Да, — Питер отчего-то смутился. — Резервное оборудование. С ним у нас проблем не было, но я решил — отчего бы не проверить…
Помещение было большим, но два огромных бака помещались в нём только частично, уходя в стены. Под потолком горела цепочка жёлтых светодиодов, и в их свете блестело тёмное стекло, покрывающее стенки баков. Питер протянул Гедимину фонарь.
— Би-плазма? — изумлённо мигнул сармат, направив луч на массивный фундамент бака. «Субстрат загружен, насосы работают… Надо проверить механизм откачки,» — отметил он про себя.
— Вы же ели больничную пищу, — едва заметно усмехнулся Питер. — Остальных больных кормят тем же… с некоторыми дополнениями. Конечно, у нас есть чаны. Глупо было бы возить Би-плазму через весь город.
Сармат, опустившись на корточки, тронул пальцем торец кассеты с субстратом. Вместо обычных маркировок он нащупал хаотичные царапины — все обозначения были намеренно сбиты.
— Трофей? — Гедимин криво ухмыльнулся, увидев, что углубления складываются в искривлённую букву «S». «Старый трофей. Времён Второй войны…»
— Надёжность, — пожал плечами Фокс. — Мои предшественники ценили надёжность. Ну что, Гедимин, вы остановитесь для осмотра, или пойдём дальше?
— Покажи, куда выведены термодатчики, — попросил сармат.
…Би-плазма, вытекшая из стерилизатора, была гуще и белее массы, колыхающейся внутри автоклава, — нагрев был невелик, лишних тридцать градусов, но часть белков уже свернулась.
— Этого хватит? — спросил Фокс, подвинув к Гедимину закупоренный контейнер с пятью литрами белой жижи. — В тюрьме всегда скверно кормили, но раньше всё-таки придерживались норм. Если нужно будет ещё, не стесняйтесь выходить на связь — вы имеете на это право, если будут мешать, я натравлю на них совет.
Макнайт обиженно хмыкнул.
— Этому теску дают двойную порцию, — пробормотал он. — Всех кормят тем же, никто не жалуется.
Питер сделал вид, что ничего не слышал.
— Стерилизация нагревом, — он покосился на термодатчики — один из них Гедимин только что заменил. — Я слышал, будто на ваших базах — на спутниках Сатурна, где лишняя теплота может повредить — стерилизовали облучением. Специальными ирренциевыми излучателями.
Гедимин мигнул.
— Не вникал, — признался он. — В пищеблоки меня не звали.
«Ирренций? Стерилизация омикрон-излучением? Мать моя колба… А ведь могли додуматься,» — он досадливо сощурился. «Высокая доза, малая экспозиция, — может, даже «наведёнки» не было. А может, и была… Hasu! В голову не приходило проверять Би-плазму дозиметром…»
— В любом случае, мианийцы это не одобрят, — с сожалением сказал доктор Фокс, оглядываясь на Макнайта. — Вы ещё не устали идти за нами, сержант?
Макнайт буркнул что-то про долг и приказ. Гедимин едва заметно ухмыльнулся.
— Боятся, что я сбегу, — он обхватил свои запястья — браслеты чувствовались даже под бронёй. — Даже с двумя чипами — всё равно боятся. А ведь они неизвлекаемые… верно?