- Так дело не пойдет, - вздыхает драконица.
Пугаюсь, пытаясь представить себе, какой выход из ситуации она может придумать.
- Позвольте, я зачитаю, - предлагает Шеоннель.
Ллиувердан изумленно расширяет глаза.
- О! Эльфенок! Иди сюда, дорогой. Ты чей?
Нервно вздрагиваю. Вот пусть это рыло зубастое только дернется в сторону моего сына. Я же из нее сапоги сделаю. Не знаю, как, но сделаю.
- Мой! - вдруг выкрикивает с места Лиафель.
Шеоннель вздрагивает и недоуменно глядит на мать. Я с силой сжимаю ладонями подлокотники кресла.
- Что это твой-то? - добродушно интересуется Ллиувердан, наклоняя голову набок, - подойди-ка ко мне, ребенок.
Шеоннель спокойно приближается к драконице.
- Ой, какой забавный мальчик! - восклицает та, - так ты сынок бывшего зулкибарского короля?
В рядах придворных раздается отчетливый шорох. Ну да, возможно, они предполагали, что я уже не бывший. Не успел я всех пока о своем решении оповестить.
Ллиувердан лукаво мне улыбается: "Какой ты баловник, Вальдор!" после чего обнюхивает эльфенка и заявляет:
- А на тебе все еще ловушки стоят рахноэлевские. Хочешь, сниму?
Шеон даже отреагировать не успевает, как драконица шумно выдыхает, растрепав его волосы, и удовлетворенно сообщает:
- Все. Читать хотел? Давай.
Шеоннель вкратце излагает суть событий.
- Я невиновен, - упрямо повторяет лорд Фрей.
- Мы должны заслушать свидетелей, - предлагает Шеон. Ллиувердан кивает.
Ну, заслушиваем. Ничего интересного не происходит. Сначала перед нами появляется глава гильдии суконщиков, который уныло бубнит о том, что его обокрали, не забывая коситься при этом на лордов. После него вызываем мага, заверявшего подпись, а также племянника Фрея.
Последнего драконица прерывает, небрежно взмахнув лапой.
- Короче, - говорит она, - я все поняла. Этот старый негодяй намухлевал с подписями. Ему нужны были деньги. Племянник соучастник. Маг - просто плохой специалист. Иоханна, что у вас тут за мошенничество полагается?
- Ссылка, - отвечает Ханна.
- А куда? - любопытствует Ллиувердан.
- В его же поместье у подножья Зулкибарских гор, в "Аганнадурепали".
- Понятно. Лорд Аган Фрей, Вы признаетесь виновным в мошенничестве. Приговариваю Вас к бессрочной ссылке, куда там королева только что сказала. Еще Вы обязаны возместить вон тому толстопузому пострадавшему ущерб. Да, еще штраф в казну - двести золотых.
- Сколько?! - восклицает Фрей, падая на колени и начиная демонстративно заламывать руки.
- Двести, - повторяет драконица с полным удовлетворением на зубастой морде. Несчастного лорда утаскивают в сторону озадаченные стражники.
- Что там дальше? - интересуется явно входящая во вкус Ллиувердан.
- Дело Стонги Фрея - внука лорда Фрея. Совершил покушение на королеву Иоханну Третью Зулкибарскую, находящуюся в беременном состоянии. В результате тяжело ранил Ларрена Кори Литеи, бывшего наместника княжества Эрраде, ныне - телохранителя королевы Иоханны и собственность Вальдора Зулкибарского, - проговаривает Шеоннель.