- На пруду она, - без раздумий отвечал Шеоннель.
- И кто-то пытается нас тут уверить в том, что он плохой эмпат! - возмутился я, - да ты только что сходу определил, где находится девушка, которую ты раз в жизни видел и не знаешь совсем! А ты пьяный, заметь! Короче, Шеон, ты хоть ссы в потолок, но я не поверю, что в трезвом уме, пусть даже и испуганный, ты не смог вычислить Кира, которого неплохо знаешь.
Шеоннель залпом осушил бокал и, пробормотав, что Орея красивая, и эмоции у нее, как легкий весенний ветерок, уронил голову на стол.
- Хм. Икси, ты же не открутишь Шеоннелю голову, если он приударит за твоей племянницей? - поинтересовался я.
- Смотря с какой целью приударит. Орея мне как дочь. Ее родители погибли давно уже. Я ее как родную воспитывал. У нас с Омелией три сына, дочерей нет, а я так хотел доченьку, - лицо кентавра осветила нежная улыбка, которая тут же сменилась внушительным оскалом клыков, - если Шеоннель Орею обидит, я ему не только голову откручу, но и кое-что пониже головы!
- Да-да, полуэльфы недостойны любви прекрасных дев, - не поднимая головы от стола, промямлил Шеон.
- Достойны. Если готовы жениться, - ворчливо отозвался Иксион и с надеждой взглянул на меня, - ты не собираешься вырубаться?
Вырубаться я не собирался. Все-таки я в таких делах поопытнее эльфенка нашего, да и, признаться честно, пил я меньше, чем он, так что до полного беспамятства мне было далеко. Одним словом, мы с Иксионом переложили спящего Шеоннеля на диван и продолжили общение за бокалом кентаврийского вина.
Я так увлекся, что даже не помню, как это самое беспамятство наступило. Когда перед нами появились Саффа и Вальдор, мы с Иксионом в обнимку сидели на полу и орали похабные песни. Саффа, недолго думая, запустила в нас отрезвляющим и пригрозила, что в наказание антипохмельного заклинания лишит. Мы на это заявили, что у нас был достойный повод - мы праздновали подвиг Шеоннеля. Герой торжества, кстати, вон на том диванчике спит, и не надо лупить по нему отрезвляющим, он устал и заслужил отдых. Когда Вальдор увидел пьяного в хлам, храпящего Шеоннеля, я думал, короля удар хватит.
- Валим! - шепнул я Иксиону и телепортировал нас в лагерь. В ту его часть, где размещались раненные, а, следовательно, и Варрен-целитель, который, в отличие от злюки Саффы, в антипохмельном нам не отказал.
Глава 28
Вальдор
Лин уводит Шеона. Дуська с Терином тоже испаряются. Что же, Кира мы не нашли, плохо. К сожалению, война наша тоже как-то заканчиваться не собирается.
В палатке остается выжидающе смотрящий на меня Андизар и безучастный Повелитель времени.
- Спасибо, Андизар, - говорю, протягивая магу руку, - я в долгу.
- Ваше величество, я ничего не сделал.
- Шеон жив. Этого достаточно. Теперь я хочу попросить тебя еще об одном одолжении. Вернись в Зулкибар, посмотри за Ханной. Знаешь, после заявления Шеоннеля, что все претенденты на престол, кроме него, должны умереть, у меня сердце не на месте. Забери Вайруса и отправляйтесь туда. Ладно?
Андизар молча кланяется. По его лицу видно, что он доволен моим решением. Наверное, оттого, что сын будет в безопасности. В самом деле, не место ребенку здесь. Маг удаляется, а я могу теперь попытаться расшевелить Кардагола. Понимаю, что у него горе, но он мне нужен деятельным и злым. Мне нужен эффективный главнокомандующий, а не сопливое нечто, растекающееся по лавке.
- Пойдем, Кардагол, - предлагаю я сидящему в раздумьях магу, - проверим, все ли списки на увольнение утверждены. Да и свои дела у тебя, наверняка, имеются.
Молчит.
- Кардагол! - зову я, - Очнись. Ты нам нужен.
Маг поднимает на меня взгляд, и я понимаю, что волшебник не с нами. Такое лицо у вечно ухмыляющегося Кардагола я еще не видел. С бледной, постаревшей какой-то физиономии на меня смотрят несчастные глаза больной собаки.
- Я не знаю, что делать, - шепчет великий и ужасный.
- Что делать, что делать, - передразниваю я, - работать! Будешь сидеть здесь и страдать - делу не поможешь. А так разобьем Рахноэля и уже лично у него поинтересуемся, куда он дел Кира. Вставай, гроза эльфов, труба зовет, и кентавры копытами машут. А еще сегодня Горнорыл должен прибыть со своими бойцами. Ты об их расстановке думал? Кардагол, я с тобой разговариваю!
- Думал, - еле слышно отвечает он.
- Ну, а я - нет! Давай, вставай уже и пойдем. А то один я не хочу со старейшиной разговаривать. Он меня Пакостником обзывает, и время от времени грозится шкуру мне спустить. А она мне дорога как память. Вполне себе симпатичная шкура. Будешь меня защищать.
Кардагол слабо улыбается.
- Пакостником?
- Да! - с воодушевлением в голосе восклицаю я, - именно, что пакостником. Но теперь, как мне кажется, пальму первенства держишь ты, Кардагол.
- Почему?