- Вас услышал, - объяснил полуэльф и послушно присел на диван.
- И примчался разнимать. Надо же, какое благородство!
- Не надо ссориться. Вам это не доставляет удовольствия. Я же вижу.
- А ты не смотри! - разозлился я.
Надо же, какой глазастый. Ну да, не нравится мне с Саффой ругаться. И зачем я с ними увязался? Не иначе как что-то не то у меня в мозгах щелкнуло, когда я решил, что мне обязательно нужно в Альпердолион отправиться. А ведь все из-за чего? Из-за слов Ханны о том, что Валь Саффу в качестве охраны взял?
Нет! Конечно же, нет! Это потому, что мне он это не предложил. Это все мое дурацкое самолюбие.
- По нашим законам, если гости ведут себя неподобающе, нарушают порядок, драки устраивают или еще что-нибудь подобное, их изгоняют из Альпердолиона без разговоров, - объяснил Шеоннель.
- То есть, если бы я этим ушастым врезал, то нас бы выгнали?
- Какой догадливый! - прошипел Вальдор, врываясь в помещение.
Не знаю, где он был. Может быть, под дверью подслушивал? Или Саффа ему доложила, что произошло? Он быстро подошел ко мне, ухватил меня за воротник и прорычал:
- Если ты мне все испортишь, я не знаю, что с тобой сделаю!
- Отшлепаешь, например? - хлопая ресницами и глупо вытаращив глаза, спросил я.
- Ты мне эти штучки брось! - рявкнул король, - тоже мне, сын своей матери!
- Ваше величество, не надо так. Он же не знал, - вступился Шеоннель.
- Какое я тебе величество! - теперь король рявкнул на полуэльфа.
Шеоннель вздрогнул и побледнел. Это подействовало на Вальдора, как ушат холодной воды.
- Зови меня хотя бы по имени. Отец я тебе все-таки, - тихо сказал он и, наконец, отпустил мой воротник.
И почему всем так нравится орать на меня, а то и вовсе руки распускать? На мне что последние несколько дней большими буквами написано "жертва"?
Глава 4
Пора бы мне, наверное, перестать рычать на людей. Во всяком случае, на Шеона. Он меня пока плохо знает, не в курсе, вероятно, что я далеко не сразу подданных к палачу отправляю. Сначала выслушиваю. Вот и вздрагивает каждый раз, стоит мне голос повысить. Но замучил он меня своим этим "Ваше величество". Он мне сын или кто? Меня Лин вон, гаденыш мелкий, и тот Вальдором называет. В глаза, во всяком случае. Навязался на мою голову. Вот убил бы! Был бы он не сыном моих друзей, а подчиненным, я даже представить себе боюсь, что бы с ним сделал. Ему, видите ли, скучно! И потому он позволяет себе влипать в сложные ситуации! А еще меня ну очень раздражает его манера чуть что хлопать ресницами, пародируя свою мать. Вот у Дуськи это забавно получается, а у Лина - противно. Мне, во всяком случае.
- Саффа, - уже спокойнее произношу я, - очень тебя прошу, присмотри за этим идиотом, пока он нам всем приключения не организовал.
- Простите, Ваше величество, - тихо проговаривает Саффа, делает реверанс, после чего продолжает, - более это не повторится.
Очень мне интересно, как она собирается этого добиться? На мой взгляд, есть только один способ, не связанный с умерщвлением - связать этого паразита по рукам и ногам и в погребе запереть. Но Саффе виднее.
А сейчас я бы поел что-нибудь. Где там это недоразумение, которое наш общий слуга? Все же очень надеюсь на то, что приготовлением пищи здесь кто-то другой занимается.
Надежды мои оправдались. По словам слуги здесь есть кухня, что уже радует, а на кухне кухарка, что радует вдвойне. Она, кстати, тоже человек. Ровесница этого нашего, как его зовут-то? А, какая разница. Ведь если я крикну "слуга", кроме него все равно бежать больше некому.
Поскольку заняться мне пока особо нечем, решаю сам дать тетке ценные указания по поводу того, когда и чем меня следует кормить. Ну и моих спутников заодно.
Открываю дверь и только засовываю нос в кухню, как слышу грозное:
- Че надо?
Ко мне подкатывается человекообразный колобок. Опускаю глаза и вижу: где-то чуть выше моего пояса находится седая голова, прилепленная к шарообразному туловищу. И эта голова рычит, причем басом.
- Как ты со мной разговариваешь? - возмущаюсь я.