MoreKnig.org

Читать книгу «Зулкибар (Книги 1-4)» онлайн.

   Князь хмыкает, опускает глаза и изображает легкий поклон.

   - Более ничего, Ваше высочество, разрешите идти?

   Киваю. И лишь после того, как Эрраде удаляется, понимаю, что мы оба сейчас нарушили этикет - он упорно изображал папиного придворного, хотя им и не является, а я ему в этом потакала. На душе отчего-то гадское чувство - будто князь посмеялся надо мной, и будто я это заслужила. Наверное, они с Дусей, все же, подходят друг другу. По противности характера.

   С этими мыслями я и направляюсь в крыло дворца, в котором обитает Кирдык Шактигул Кайвус, мой бывший жених.

   Задерживаюсь по пути. Оказывается, приехала мама, и хочет меня видеть. С отцом они уже побеседовали. Интересно, о чем? Очень не хочется рассказывать ей все сразу, и потому приветствие я комкаю до неприличия, но все равно оно занимает минут двадцать.

   В итоге, не я жду Кира в занимаемых им комнатах, а он меня. Вхожу и вижу - сидит большой серый пес в шипастом ошейнике. Уши прижаты. На меня смотрит. Как его поцеловать-то?

   Ладно, опускаюсь рядом с собакой на колени. Подходит, как бы случайно тыкается мокрым носом мне в щеку, молчит. И я молчу. Расстегиваю ошейник и бросаю его на пол. Пес вздыхает. Я обхватываю его голову ладонями, тянусь к ней и, резко наклонившись, чмокаю пса в морду и тут же отстраняюсь.

   Это всегда происходит мгновенно. Вот только что здесь была собака, а уже человек. Кир. Сидит на полу и грустно на меня смотрит.

   Медленно поднимаюсь, стараясь на него не смотреть. Странная какая вещь - глаза, вроде как, его не видят, а вот все тело мое чувствует, что рядом не просто какой-то мужчина, пусть даже и обнаженный, а мой мужчина. Вот мой! Теплый, доверчивый, родной! Я не могу так! Не может быть моим человек, который унизил моего друга и обидел меня! Не может!

   - Спасибо, - шепчет Кир, а я просто выбегаю из комнаты. Вот не видеть его, не слышать. Вот забыть и все! И пусть он идет на свою войну, раз для него это так привычно. Я прекрасно проживу без него. Я от него отвыкну! Я его забуду. И я очень надеюсь, что наш ребенок будет похож только на меня. Вот только слезы бы еще по физиономии не текли. А то и так тошно.

***

   Отправив девушек домой, я понял, что спать мне хочется не настолько сильно, чтобы предаваться этому занятию в четыре часа вечера. Я не успел придумать, чем заняться, как за меня все решилось. Мне привалило счастье в лице Кардагола. Телепортировался гад без предупреждения, стоит лыбится.

   - Привет, зайчик.

   - Иди ты! - огрызнулся я.

   - Да ладно тебе, - Повелитель времени развалился рядом со мной на диване, вытянул ноги и довольно заухмылялся, - с тех пор как моя Василиса вычислила тебя в Нижнем мире, шпион ты наш неудавшийся, меня так и подмывало тебя зайчиком назвать. Рассмешил ты меня тогда. Шутки мне шутил, а я ведь тебя напугать хотел.

   - Не переживай... хм... котик. Твой сын меня по самое не могу напугал, - утешил я.

   - А что-то вид у тебя не испуганный. До меня слухи дошли, что ты уже успел оргию устроить, да еще и эльфа к себе в постель уложил.

   - Ну, допустим, Шеона туда девочки уложили, - уточнил я.

   - Девочки, - Кардагол расплылся в улыбке, - сколько их было? Говорят не меньше десятка.

   - Врут. Пять их было. Хорошие девушки. Из Дома тетушки Луизы. Помнишь, я вас знакомил?

   - Помню. Действительно, хорошие. А ты, значит, невесте своей верность больше не хранишь?

   - Мы расторгли помолвку.

   - Вы? По обоюдному согласию, да? Я так и подозревал, что ты с ней столкнулся в прошлом. Что у вас произошло?

   - От чего у Вас, Кардагол, такой интерес к моей личной жизни?

   - Так внук ты мне... ну или внучатый племянник. Надо как-нибудь на досуге генеалогическое древо потрясти и уточнить, кем вы с Терином мне приходитесь. Да и Мерлин, дурак этот старый, всю плешь мне проел, интересно ему, что такое происходит. Ему ведь тоже про твою вчерашнюю гулянку доложили. Слухи в нашем мире разносятся быстрее ветра.

   - Так ты, наверно, и доложил, старый сплетник! - я забыл, что собирался быть с ним сдержанным. Да, до папы мне в этом плане, как до луны пешком. - Только непонятно, почему дед тебя спрашивает? Вот не поверю, что он не решается сам ко мне явиться и допрос учинить. А то и Сферу правды эту свою идиотскую использовать.

   - Мерлуша занят по горло, - с ухмылочкой поведал Повелитель времени. - Мы его отправили вести переговоры с Миларкой Мурицийской. Зулкибарские войска через ее королевство на Арвалию идут, нервничает королева, переживает, как бы и ее мимоходом не завоевали.

   - А вы не будете? - недоверчиво спросил я.

   - Будем, - признался Кардагол и ехидно заулыбался. - Вот женим Мерлина на Миларке и Муриция наша. Королева бездетна, а других наследников нет.

   - Хитрый ты. Почему бы тебе самому на ней не жениться? Толкаешь на авантюру старого пьющего деда, - упрекнул я.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code