MoreKnig.org

Читать книгу «Зулкибар (Книги 1-4)» онлайн.

   - Эрраде, если Каро тебе сейчас врежет, потом не ной, - предупредила волшебница.

   - А магов бить нельзя. Неприлично это, - напомнил я и уклонился от кулака этого героя тайного сыска. - Каро, мальчик мой, ты всерьез принял слова Саффы и решил мне врезать? Ха-ха, ты всегда делаешь то, что она говорит?

   - Ты меня довел! - завопил Каро.

   Нет, так дело не пойдет. Я ушел в сторону от его удара, аккуратно заломил ему руки за спину и ласково попросил:

   - Давай не будем драться. Сам знаешь, какая я сволочь. Могу заклинанием с перепугу врезать, потом хрен расколдуешься.

   - Отпусти его немедленно! - прошипела Саффа и букетом этим своим "рабочим" по морде мне хрясь! Что самое обидное - мне, а не Каро этому!

   - За, что любовь моя? - взвыл я, вложив в этот вой весь трагизм, на какой был способен.

   - О, надо же! С каких это пор я любовь твоя? - Саффа еще больше разозлилась и опять меня букетом этим по морде приложила. Да уж, с ней не соскучишься. То как скала непрошибаемая и спокойная, то прямо вулкан страстей.

   - Да вот, - ответил я, - с той минуты, как ты травой этой своей размахалась, так и любовь у меня к тебе образовалась. Наверно в этом венике твоем какая-то приворотная травка.

   - Да как ты мог подумать! - возмутилась Саффа. - Как тебе в голову пришло, что я тебя... да ты...

   Не понимаю, почему она так завелась? Другая бы на ее месте посмеялась, а она среагировала, как будто я ей страшное оскорбление нанес.

   - Саффочка, птица ты моя хищная, я же пошутил! Ты ж и без травы кого хочешь в себя влюбить можешь!

   - Сволочь ты, Эрраде!

   Кажется, я ее обидел. Не понятно, правда, чем? Вроде бы комплимент сказал... ну почти комплимент. Наверно ей мой насмешливый тон не понравился. И куда она уходит? Ой, а про Каро я и забыл! Он так и сопел тихонько, безрезультатно пытаясь вырваться из моего захвата

   - Кхм... прости, Каро, - мне даже неудобно стало, и я отпустил его.

   - Придурок ты, Лин! - обижено буркнул Каро и поскакал на своих кривых ножках прочь.

   О какое счастье! Не за Саффой, а в сторону дворца! Отлично! Я заспешил в совершенно противоположную сторону - за птичкой этой разъяренной. Буду извиняться.

   Нагнал я ее быстро, да она и не убегала собственно. Стояла на дорожке и на что-то такое происходящее у пруда смотрела. Я осторожно пристроился позади и тоже посмотрел, чем это Саффа так залюбовалась, что даже убегать от меня передумала? Оказалось, ее остановило присутствие двух красавиц - Иоханны и матери моей, которые с удочками на берегу загорали.

   - Что-то я не припомню, чтобы мать рыбалкой увлекалась.

   Саффа вздрогнула от неожиданности и повернулась ко мне. А вот не надо так резко поворачиваться и так соблазнительно губы приоткрывать! Я подумать не успел, что делаю, как уже целовал ее. Даже не понял сначала, что она и не думает сопротивляться, а наоборот охотно отвечает взаимностью. А когда понял, то как-то позабыл, что тут рядом мать моя и язва эта Иоханна, рыбку ловят. А Саффа про гербарий свой позабыла, упал он куда-то в траву. Думаю, еще немного, я бы и ее на эту самую траву уложил, но тут с берега подозрительный шум донесся.

   Там где матушка, без шума редко обходится. Я бы и внимания особого на это не обратил, но Саффа забеспокоилась, оттолкнула меня, увидела, что на берегу происходит и туда рванула. Точнее попыталась. Потому что я тоже увидел, что там творится, схватил эту птицу за талию и не пустил никуда. Нечего ей там делать. Магия там какая-то. Опасная и чужая. Да, там мать моя и подруга, но я не сумасшедший, чтобы сломя голову подвиги совершать. Видно же, что эта магия не убивает их, а затягивает куда-то. Что странно, сами они этого не видели. Как будто не сгусток силы чужеродной на другом конце удочки, за которую они вдвоем схватились, а просто упрямая рыба. Иллюзия? Очень мощная иллюзия ближнего действия. Вот мать моя обмана зрительного не чует, а я с такого расстояния не просто чую, а ясно вижу, какой большой капец их за удочку тянет! Вряд ли это какой-нибудь игривый дух воды шалит. Что за колдовство, совершенно не понятно. Хрупкое плетение и в то же время в нем такая сила, что держись. Только вот что будет с этой силой, если попробовать вмешаться и разрушить? Что-то мне подсказывало - ничего хорошего не случится.

   - Отпусти меня немедленно! - потребовала Саффа.

   - Ты ничем не сможешь им помочь.

   - Мы так и будем просто смотреть?!

   - Да, будем смотреть, а когда все кончится, попробуем взять след и вычислить, куда их утащило. Ты разве сама не видишь? Их не убивает, а куда-то утягивает. Это какое-то неправильное колдовство, может получиться так, что если мы вмешаемся и что-то нарушим, то они погибнут. Да и мы тоже.

   Пока я ее уговаривал, у пруда все закончилось. Мать и Иоханна исчезли. Даже удочки и те испарились. И следов их на песке не осталось.

   - Отпусти меня, - холодно попросила Саффа.

   А я вот не отпущу! Не потому, что сволочь я такая и на обнимашки меня потянуло, а потому что не по себе мне. У меня на глазах только что мать и подругу похитили каким-то загадочным способом. Мне просто страшно.

   - Лин, мне тоже страшно, но если мы сейчас не пойдем искать след, то может быть поздно.

   Интересно, как она догадалась, что я испуган? Я вроде бы не дрожу и тем более не рассказываю ей, что у меня внутри творится. Ну, отпустил я ее. Пошли мы к берегу. А там ничего. Ну, то есть совершенно ничего! Если бы своими глазами не видел, как было дело, то и не подумал бы, что здесь только что колдовство случилось.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code