- Ага... Мерлин.... Ну-ну. А фамилия?
- Эрраде, - вздыхает Лин, глядя на мужчину совсем уже несчастными глазами.
- Ну-ну, - вновь говорит усатый, - либо это чей-то розыгрыш, либо пора сюда кое-кого вызвать.
Что-то это словосочетание - кое-кого вызвать - меня слегка нервирует.
- Мяу! - говорю я.
- Уйди, киса, - произносит усатый мягким тоном, - не путайся под ногами. Мне нужно кое-куда позвонить.
Интересное сочетание слов. Позвонить кое-куда. Я понимаю - просто позвонить, или во что-то позвонить. Но куда-то? В любом случае, как кажется, делать это сейчас не стоит.
- Мяу, мужчина. Я с Вами разговариваю! - заявляю я, и усатый глядит на меня с недоумением, после чего плюхается на диван.
- Допился, - грустно констатирует он.
Я грациозно вспрыгиваю усачу на колени, ставлю лапы ему на грудь и начинаю осторожно обнюхивать его лицо.
- Нет, - говорю, - алкоголем не пахнет, - только одеколоном. Кстати, а Вы не могли бы меня поцеловать?
- Зачем? - тусклым каким-то голосом интересуется усатый.
- А вдруг Вы можете меня расколдовать?
Усатый послушно чмокает меня в нос. Я фыркаю, чихаю, но больше ничего не происходит.
- Жаль, - вздыхаю я, - а я так надеялась.
Я тоже надеялся. И мне тоже жаль. И еще я очень надеюсь, что сгоряча не поставил ей условием быть перецелованной всеми стариками Зулкибара и Эрраде. Если это так, то ее отец меня убьет... да что там! Меня собственный отец убьет за такие штучки!
Хозяин какое-то время сидел молча, наконец, задумчиво пошевелил усами и попросил:
- Ну-ка, скажи еще что-нибудь, киса.
- Меня зовут Иоханна, принцесса Зулкибара, - представилась принцесса, красивенько расположившись у него на коленях. И вот даже ни одной мысли на морде о том, что это неприлично - у постороннего мужика на коленях сидеть! На моих бы так не рассиживалась, а если бы и пришлось, то комментарии были бы такими, что... гаси свет, бросай гранату!
Усатый судорожно вздохнул и пробормотал:
- Кажется, мне надо выпить!
Иоханна слезла с его колен и чинно села на диване, обернув хвост вокруг лап. Он встал, протянул мне руку и представился:
- Николай.
- Приятно познакомится.
- Пошли на кухню... хм... Мерлин. Сообразим что-нибудь закусить.
За стол приглашает? Это уже что-то. Все-таки говорящая кошка - вещь полезная. Вот даже в нашем мире это впечатление производит. Заколдованные животные они, знаете ли, на дороге не валяются. А здесь, может быть, и магии нет, или она на нашу не похожа, и таких вот кошек, как блонда моя, вообще не бывает. Одним словом, подозреваю, что именно благодаря Иоханне Николай в гостеприимного хозяина превратился.
- Зови меня просто Лин, - предложил я, - так привычнее. Мерлином деда моего зовут. Меня в честь него назвали.
- Тот самый Мерлин? - как-то совсем уж обреченно поинтересовался Николай.
- Что значит - тот самый? - не понял я.
- Ну, этот, с Эскалибуром и королем Артуром.