- Дед, это как это?
- А вот так это, внучка, - строго нахмурившись, отвечал дед. - Не любят в нашей семье эту историю вспоминать, так что заруби на своем длинном носу: король Артур - это фантастика.
- Почему это? - буркнула я, обидевшись за длинный нос. На свой бы сначала посмотрел, а потом обзывался!
- Потому это, - передразнил дед, хлебнул еще водки, подобрел и рассекретился. - В те времена с путешествиями в иные миры проще было, никакого запрета не стояло, вот и шастали наши волшебники куда ни попадя. А предка нашего, в честь которого меня назвали, занесло в твой мир... ну то есть в тот, где ты родилась.
- Ой, то есть это не ты был?
- Да ты что? Разве ж я бы таких глупостей, как старший Мерлин, натворил?
- Каких таких глупостей? В легендах об этом ничего нет.
- Как это нет? Очень даже есть! А кто, как последний дурак, на простенькое любовное заклинание Озерной Ведьмы поддался? - прикрикнул Мерлин.
- Я такого момента что-то не припомню.
- Эх ты, малявка, - снисходительно пробурчал дед. - Все так и было, как я говорю. Мерлин попался в любовные сети Озерной Ведьмы, в итоге и артефакт ценный просрал, ну Эскалибур то есть, и парнишке этому - Артуру, не помог толком. Вот так-то. Ну, так и что, внученька, король Артур существует?
- Нет, дед, это фантастика! - бодренько отрапортовала я.
- Вот и славно. Отправляйся-ка ты спать, у тебя завтра тяжелый день.
Да уж, может дед настроение испортить. Мне как-то сразу не до ознакомления с семейной историей стало и я, как понурый ослик, поплелась к себе.
День мне завтра, и правда, трудный предстоял. Король Деларон, окрыленный избавлением от опеки Совета, раскомандовался и решительно настоял, чтобы завтра же сын его со своей спасительницей обвенчался, как полагается, а то, мол, часто нас видят в покоях друг друга - это неприлично, и дабы толки всякого рода прекратить, надо нас поскорее поженить.
Ой, мамочки! А оно мне надо? А Вальдору надо? Нет! Нет! И еще раз нет! Не надо это нам! А как от этого дела отвертеться, не знаю даже. И Вальдор, дрянь такая, молча рожи зверские строил и не возражал, когда папенька его грандиозными планами с нами делился.
Сидела я в своих покоях недолго, заскучала и решила отправиться к тому, кто уж точно меня выслушает и не пошлет куда подальше с моими переживаниями, как это сделала Брианна, когда я попробовала к ней, как к особе, приближенной к королю, подойти с просьбой отговорить Деларона так скоропалительно сына женить.
Надела я тапок, сказала волшебные слова и оказалась перед Терином.
Глава 23
Дуся
Маг в своей башне находился. Там все было вверх дном перевернуто. Видимо, Терин пытался здесь порядок навести немагическими силами, да только еще больший срач развел, а теперь вот сидит на кровати грустный весь такой и задумчивый. На меня как-то не очень активно среагировал, даже не посмотрел, молчит, пол изучает и ждет, когда я первая заговорю. Ну, я и заговорила:
- Привет, Терин, не рад меня видеть?
- Доброй ночи, Дульсинея, Вам тоже не спится?
Я решительно уселась рядом с ним. Он - ноль внимания. Видимо, что-то безумно интересное на полу разглядел.
- Опять он мне выкает! - набросилась я на него. - Да что ж это такое? Ты что, нормально разговаривать только по пьяни или с большого перепугу можешь? Хотя бы глазюки свои бесстыжие на меня подними!
Терин, наконец-таки, отвлекся от созерцания пола, повернулся в мою сторону, и в одно мгновение его взгляд стал таким внимательным и заинтересованным, что я начала подозревать, что со мной что-то не то, ну там, например, разводы грязные по всему лицу.
- А что это у Вас, Дульсинея, с волосами приключилось?
- Что?! Ты прикалываешься что ли? А то сам не знаешь, что мне их из-за этой задницы, из-за Таурисара этого обрезать пришлось!
Задел он меня за больное. И вот зачем, спрашивается? Обязательно что ли таким вот нечестным способом меня обижать? Это же удар ниже пояса.
- Я не о том, Дуся, - спокойно возразил Терин. - У Вас магия на волосах.
- Это как это? - опешила я.