– Как вас зовут?
– Рената Тилет.
– Госпожа Тилет…
– Рената.
– Хорошо. Рената, у меня есть смородиновый взвар, есть мед, есть плюшки, а вам я сейчас успокоительного накапаю. Будете?
– Как-то…
– А вот так. Я голодная, – улыбнулась я. – Присоединяйтесь ко мне за завтраком.
Мальчишки согласились первыми. Мать вздохнула, выпустила уши из пальцев и тоже согласилась.
Спустя полчаса мы дружно мажем булочки маслом и медом, запиваем взваром, кладем на хлеб варенье, дети довольны по уши и рассказывают, что госпожа Ветана вылечила Дюшу, а вот соседка злая, и если бы они ее слушали, то Дюша умерла бы…
Ренате остается только качать головой. Но ругаться уже не получается. Все живы, все здоровы, собака со щенками, и нет – госпожа Ветана не хочет щеночка. Госпожа Ветана домик снимает, случись что – ей переезжать придется, а куда собаку? Нет-нет, пока у госпожи такой возможности нет.
От денег я тоже отказываюсь. Не так уж богата Рената. Вижу и штопку на платье, и круги под глазами, и натруженные красные руки. По этому поводу мы немного ругаемся, но потом женщина сдается и берет с меня слово, что если рыбка потребуется, я обязательно к ней обращусь. Она же жена рыбака. Муж рыбку ловит, жена в коптильне работает, жаль, дети без присмотра…
Кстати, от копченой рыбины отказываться я не стала. Здоровущую тушку мне принесли мальчишки два часа спустя. И запах… Я понимаю, что это не аристократично. И плебейство. И…
Какая же прелесть эта копченая рыба!
Когда в дверь домика постучали, госпожа Лимира, не особо размышляя, распахнула ее. И искренне удивилась стоящему на пороге Лорту.
– Госпожа Лимира?
– Да…
– А ваша дочь, госпожа Арнет, дома?
– Д-да…
– Мой господин, маркиз Террен, хотел бы вас видеть. И просит вас пожаловать к нему в гости.
В руке госпожи Лимиры очутилось письмо.
– Кариса!
Дочь уже стояла рядом.
– Мам?
Госпожа Лимира сунула ей письмо судорожным жестом.
Кариса осторожно отделила от бумаги тяжелую сургучную печать.
Уважаемые госпожа Лимира, госпожа Арнет.
Прошу вас последовать за подателем сего письма ко мне в личные гости.
Обещаю, что не причиню вам никакого вреда, наоборот, надеюсь, что буду вам полезен.
С уважением,
маркиз Террен.