– Колодец, скорее всего. Может, потайной ход. Может, клад.
– Колодец быть должен. Это правильно. У нас всегда колодцы устраивали… потайные.
– И в Донэре есть?
– Есть…
– А ублиет?[295]
– А что это такое?
Разъяснить Матильда не успела. В дверь постучали.
– Ваша светлость?
– Да?
– Курьер. Из дворца…
Матильда вылетела вихрем. И не обратила внимания на Лорену, которая проводила ее злобным взглядом.
– Что тут у нас?
Курьера подхватила верная Аманда, повела на кухню, кормить и денег давать, а Матильда сломала королевскую печать.
– Оп-па!
– Ваша светлость?
– Ро, ты на свадьбу не хочешь? – непринужденным тоном поинтересовалась Матильда.
– Чью? Вашу? Ой, то есть простите…
– Королевскую.
– Его высочество…
– Нет, Ро. Женится его величество. На Дилере Эларской. Завтра.
Дзенннь.
Оказавшаяся совершенно случайно рядом графиня Ардонская уронила подсвечник. Матильда прищурилась на нее.
– Тетушка Элинор, вам срочно надо к портнихе. Меня берут в статс-дамы к ее величеству Дилере… будущему величеству. Девочкам срочно нужен будет придворный гардероб. Я их постараюсь протащить фрейлинами. И точно протащу на свадьбу.
– Малечка… – По лицу графини потекли самые настоящие слезы. – Дочка…
Объятия были совершенно искренними и потому не раздражали. А как должна реагировать мать, которой сообщают, что ее дочери (заметим – на халяву, то есть даром!) попадают в элиту двора? И возможность сделать хорошую партию у них будет, и за ними приглядят, и…
Да тут и крокодила расцелуешь, наплевав на зубы, а герцогесса – она все же безопаснее крокодила. Наверное.
– А Силанта?
И откуда черт принес Лорену?
Матильда перехватила управление и улыбнулась дамочке.
– Через полгодика, как из монастыря вернется, там и поговорим. Если научится мужчин не насиловать.
[295] Подземная каменная тюрьма, каменный мешок, аналог – зиндан или поруб. (Прим. авт.)