– Кстати, а что мы здесь делаем? – спросил Персик.
Он сделал шаг и оглянулся.
– Наверное, явились за нашими денежками! И это после всего того, что мы вытерпели от него!
– Ага… – рассеяно пробормотал устало тащившийся за другими Персик. – Э-э… никто ничего не слышал?
– Что именно?
– Ну, такой… странный лязг.
– Нет.
– Нет.
– Нет. Тебе, видимо, показалось. – Персик только кивнул.
Он поднимался по лестнице, а тени внутри камня следовали за ним по пятам.
Сьюзен взлетела на очередную площадку и потащила о боже по коридору, в который выходило великое множество белых дверей.
– Кажется, нас заметили, – выдохнула она. – И если это зубные феи, то убереги нас боги от политики равных возможностей…
Сьюзен наугад распахнула дверь.
Окна в комнате отсутствовали, зато она была ярко освещена самими стенами. В центре комнаты стояло что-то вроде выставочного стенда с открытой крышкой. Пол был завален пустыми картонными карточками.
Подняв одну из них, Сьюзен прочла:
– «Томас Агу, возраст – три года и почти три четверти, Сто Лат, Замковая улица, 9».
Карточка была заполнена аккуратным почерком.
Она вышла в коридор и заглянула в другую комнату, где увидела такую же картину опустошения.
– Теперь мы знаем, где хранились зубы, – подытожила она. – Потом их отсюда вынесли и сложили внизу.
– Но зачем?
Она вздохнула.
– Это волшебство настолько древнее, что практически перестало быть волшебством. Добудь чей-нибудь волос, ноготь или зуб – и ты сможешь управлять этим человеком.
О боже попытался сосредоточиться.
– То есть та куча управляет миллионами детей?
– Да. Но некоторые из этих детей уже взрослые.
– И ты можешь заставить их думать, что захочешь, и поступать так, как захочешь?
– Да, – кивнула Сьюзен.
– А детей ты можешь заставить открыть папин бумажник и перевести содержимое по нужному адресу?
– Об этом я не думала, но, наверное, да, это возможно…
– Или спуститься вниз, разбить все бутылки у себя в буфете и пообещать никогда больше не пить? – с надеждой в голосе спросил о боже.