MoreKnig.org

Читать книгу «Фантастические циклы романов. Компиляция. Книги 1-21» онлайн.


Шрифт:

– Ты по делу, или поглумиться? Я тут жду предложения от «Легенд», не занимай линию.

– По делу. Ты в курсе, что мне должен? Нет? Так я тебе сообщаю. Согласен в качестве награды принять билет в Подземелье.

– А посношаться тебе не завернуть вместо Подземелья?

– Жена не простит… Тем более зоофилию. Квален, без шуток. Ты думаешь, твой замок сам собой защитился? Пришлось повозиться, и даже охрану потом оставить. А это, заметь, траты. И демонов твоих я не трогал, хотя очень хотел. Но не стал. Правда, парочку все же прирезал. Но не всех. Так что ты мне должен. Где Подземелье?

– Ты не мог успеть. Ты же сдох! Шесть часов…

– Квален, ты дурак? А, точно дурак. Как вспомню твою морду с Альмарилом, так ржать начинаю… Так вот, хочешь, я расскажу тебе про жрецов, магов или про их возможности? Не едиными тифлингами мы живы, так сказать… Откуда у тебя планировка Альтамеды?

Я отодвинул телефон от лица и задумался. Имитаторы наверняка отслеживают каждый разговор, анализируя на предмет «лишних слов». Вдруг, я случайно солью Эредани, а его закроют?

– Это не телефонный разговор, – вернув телефон к уху, на всякий случай перестраховался я.

– Дурак и параноик! Кому ты нужен? Кто-то следит за бедным маленьким тифлингом? И в какую задницу мира ты предлагаешь нам выбраться?

– В центральную. Ту, что в столице, – обиделся я. Человек, играющий за Плинто, жил в провинциальном городишке, часов в шести лета на самолете, так что это у меня было право называть его город задницей мира.

– Это меняет дело, франт столичный. Твои условия?

– Два миллиона золотых и…, – начал было я, все еще обиженный самомнением какого-то недоумка, но тут связь оборвалась. Или со связью проблема, или Плинто сам отключился. Я удивленно гипнотизировал телефон, ожидая перезвона. Прошла минута. Две. Пять. Десять. Перезванивать никто не спешил. На душе стали скрести кошки, намекая, что нужно было просить меньше, но я на них шикнул: раз за Плинто давали полмиллиона, то Подземелье стоит больше.

Спустя полчаса настроение упало ниже плинтуса. Плинто не перезвонил, Матвей, наоборот, не отвечал на мои звонки. Я бродил туда-сюда по комнате, костеря себя последними словами. Почему я не проверил, за сколько продают такие Подземелья? Что за непрофессионализм? Почему сказал именно два, а не один, или даже половину?

Телефон зазвенел так резко, что я дернулся. Я умудрился так себя накрутить, что едва справился с дрожью в голосе и руках, отвечая на вызов.

– Да?

– Квален? – послышался женский голос.

– Анастария. – Я без труда определил собеседника. Мандраж мгновенно отпустил. Раз звонит она, мое предложение не было глупым. Его просто долго обсуждали.

– Почему мы должны лететь в столицу?

– Потому что это вы ходите узнать про Альтамеду. Все логично: вам надо, вы и летите. Что не так?

– Я сейчас не о замке, а о Подземелье.

– За Подземельем лететь никуда не надо, и Плинто это знает. Можем договориться сейчас по условиям, и Подземелье ваше. С моей стороны будет два человека.

– Целых два? Решил весь клан за наш счет прокачать? – не удержалась от шпильки Анастария.

В животе потяжелело. Как это «двое»? Шеп что, свалил?

– Могу взять только одного. Либо тебя, либо Шепчущего. Выбирай.

О как! Получается, Анастария не видит в моем клане Эредани?! Как такое может быть?

– Должны идти двое. За это я отдам всю вашу амуницию, что выпала после боя с генералом, – сделал я встречное предложение.

– Не забудь о добыче с него, ей тоже нужно поделиться. Хорошо. Два миллиона золотых, двое игроков клана «Парето» – ты и Шепчущий Ветер, возвращаешь выпавшие предметы и делим добычу с босса. В этом рейде на добычу вы не претендуете, так как идете вагонами, – заключила Анастария. – Я зарегистрирую договор в игре и скину тебе номер для проверки. Сейчас два дня. Мы будем готовы к шести вечера. Готовь координаты.

– Одна поправка. Мы оба претендуем на добычу так же, как и твои рейдеры, – поправил я девушку.

– Принимается. Идете как стандартные рейдеры, разделение добычи займется Барлиона, – слишком легко согласилась Анастария. Я не мог сказать точно, где меня обманывают, но в том, что обман есть – не сомневался ни капли. Телефон отключился, но я не спешил бежать в капсулу, с радостью срывая с себя одежду.

Во-первых, от Матвея не было весточки. А, во-вторых, что за дела с Эредани? Почему Анастария его не видит в клане? Не потому ли, что может его узнать, и система тщательно блокирует любые пересечения?

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code