Шлепок.
По клитору разлилось восхитительное тепло, и она сразу застонала.
Шлепок.
Ей было не больно, но очень жарко. Гермиона неистово терзала зубами свою нижнюю губу, пока он проводил стеком по распухшим складочкам. «Боже!»
— Твоя киска хорошо усваивает урок?
Шлепок. Шлепок. Шлепок. Шлепок.
Она не могла сказать ни слова. Её глаза закрылись, когда он начал медленно и уверенно бить по пульсирующему комочку плоти.
Шлепок. Шлепок. Шлепок. Шлепок.
— Я задал вам вопрос, юная леди! И жду ответ!
Гермиона была не в состоянии издать ни звука. Её голосовые связки не работали, а губы дрожали. Спустя ещё шесть шлепков она кончила.
Её дыхание стало прерывистым; Северус не сразу понял, что она была близка к кульминации. «Чёрт!» Нельзя было останавливать её на полпути, это могло всё испортить. Он не сердился на то, что она опять сделала это без разрешения. Лишь злился на самого себя, что в данный момент не был внутри неё. Он даже не заметил приближения оргазма. Провокация принесла лучший результат, чем он рассчитывал, — настолько, что она достигла разрядки во второй раз менее чем за полчаса. «Не прошло и пятнадцати минут».
Он подождал, пока её тело расслабится, а затем перестал шлёпать стеком. Северус прижал плоский шлепок к её розовому бугорку.
— Ты опять кончила без спросу? После того, о чём мы говорили в ванной всего несколько минут назад?
— Простите, сэр, — стыдливо прошептала она.
— Это какой-то замкнутый круг. Я наказываю тебя за распутное поведение, а ты извиваешься на моём столе. И так раз за разом… — он встал между её ног и просунул кончик хлыста под цепочку, соединявшую зажимы. — Кажется, они недостаточно эффективны. По-видимому, в следующий раз придётся сделать напряжение сильнее. Ты должна раскаиваться, а не возбуждаться. Выпрямись! Тебе пора выпустить воду.
Снейп подцепил цепочку и потянул её на себя. Гермиона засуетилась, пытаясь приподняться. Её поджаренная задница горела, как будто сзади прижали раскалённую решётку для гриля. Пробка шевелилась и сдвигалась с каждым движением, во влагалище всё гудело от удовольствия; лоно решительно не обращало внимания на её затруднительное положение.
Отбросив хлыст, Северус подхватил цепочку пальцами, потянув девушку за собой. Как только та соскользнула со стола, её ноги подогнулись, а бёдра заходили ходуном. Северус успел вовремя её поймать. Он не ожидал, что она так быстро ослабеет.
— Ты сможешь идти?
Гермиона сделала пару неуверенных шагов. «Если мне не придётся сгибать колени, то, думаю, да». К счастью, между классом Зельеварения и ванной не было лестницы.
— Да, если вы будете держать меня за руку.
— Хорошо. Пойдём.
Они с трудом добрались до ванной комнаты. Первая попытка сесть на унитаз оказалась неудачной. Ему пришлось поддерживать её, чтобы она не упала, пытаясь сесть на сиденье. Гермиона выглядела измученной, когда наконец-то справилась со столь сложной задачей. Северус благоразумно воздержался от комментариев. Он просто отошёл в сторону и стал искать что-то под раковиной, в конце концов вытащив из-под неё какую-то банку.
Гермиона наблюдала, как он отвинтил крышку и согрел между ладонями порцию густого розового лосьона. Опустившись на колени, Снейп стал растирать её правую ногу. Она пододвинулась к краю сиденья, чтобы он смог дотянуться до бёдер. Лосьон оказался холоднее, чем ожидалось. Её ноги покрылись мурашками, когда он принялся за другую. Вскоре холод исчез, и она потыкала пальцем собственное бедро, проверяя, изменилось ли что-нибудь.
— Думаю, теперь ты сможешь ходить, — заявил он, убирая банку. Северус подошёл к раковине и смыл с рук лосьон, затем вернулся и присел рядом с ней на корточки. Его рука скользнула по внутренней стороне её бедра и коснулась лобковых волос. — Сейчас я вытащу пробку, а ты будешь смотреть мне в глаза. Мне всё равно, как сильно тебя это смущает. Ты не отвернёшься. Я ясно выразился?
— Да, сэр.
— Хорошо, — он встал и заставил её немного наклониться вперёд. — Тужься.
Гермиона постаралась вытолкнуть предмет, и он извлёк пробку, немного пошевелив ею из стороны в сторону. Вода тут же вылилась из неё вместе с содержимым кишечника. Она вспыхнула так ярко, что ей показалось, будто к щекам прижали пару разогретых утюгов.
Северус очистил пробку заклинанием и положил её на дно раковины. Присев на корточки, он убедился, что Гермиона смотрит ему прямо в глаза, а не пялится на пряжку его ремня. Она действительно делала, как он велел, — не отводила взгляд, хотя её лицо горело ярче, чем когда-либо. Его рука снова легла ей между ног, щекоча лобок в качестве награды.
— Хорошая девочка, — промурлыкал он, удерживая её взгляд. — Не торопись. Мне придётся придумать ещё какое-нибудь наказание, чтобы ты опять не возбудилась. Что удержит вас от плохого поведения, мисс Грейнджер?
Гермиона сглотнула, отчаянно думая над вопросом и пытаясь не обращать внимания на жутко смущающие звуки.