MoreKnig.org

Читать книгу «Архимаги не ищут лёгких путей!,. Тетралогия (СИ)» онлайн.

— И что же это за болезнь такая? — поинтересовалась Зверокнига. — Впервые слышу. Впрочем, не важно. Ваши смертные болячки ко мне не липнут.

Никогда ещё шестерёнки в голове Геренда не крутились так отчаянно. Без всякой смазки. Возникали идеи и отбрасывались одна за другой. Что можно придумать в такой ситуации? Когда враг намного сильнее тебя.

Что известно о Зверокниге? Она несколько тысяч лет просидела здесь в библиотеке одна. Многих реалий современного мира она не знает. Что-то ей, возможно, рассказал Бенедикт. Но вряд ли очень много. Как этим можно воспользоваться?

Уже совсем отчаявшись, Геренд нашёл спасительное решение, едва не разорвавшее его мозг своей простотой. Простотой и одновременно безумием. В обычной ситуации он никогда бы не решился на что-то подобное.

Но выбора у него не было.

— А тебе не скучно было сидеть в библиотеке столько тысячелетий? — спросил Геренд.

— Ты даже не представляешь, малышка, — ответила Зверокнига. Судя по её лицу, она обрадовалась такому вопросу — неужели никто раньше не интересовался?

Тем не менее свои манипуляции Зверокнига не прекратила и даже не замедлила. Геренд почувствовал как его ноги отрываются от земли. Зверокнига приподняла бывшего вампира, продолжая бесцеремонно исследовать его тело.

— Такая скукотища! Я думала, окончательно с ума сойду, — жаловалась Зверокнига. — Чёртов Просперо! Надеюсь, черти в аду основательно обглодали его кости!

— Он, наверное, был не очень сильным магом, — сказал Геренд.

— Чего? — фыркнула Зверокнига. — Он был величайшим магом своего поколения! И не только своего! Этот Парацельс ему в подмётки не годится.

— Тем не менее тебя он отделал как надо, — усмехнулся Геренд.

— До чего ж наглая и говорливая девчонка, — Зверокнига встряхнула Геренда так, что у того клацнули зубы.

Мысленно Геренд выругался. Да когда эта книженция уже сделает то, что он от неё добивается?!

— Когда ты только появилась, магия наверное была совсем другая, — прохрипел он, чувствуя как щупальца обвиваются вокруг грудей. — Во многом она уступает современной. Это известный миф, что раньше трава была зеленее, а небо синее.

— Глупости говоришь, — поморщилась Зверокнига. — Всё новое — хорошо забытое старое… Слушай, о чём мы вообще разговариваем? Я тут над тобой собираюсь страшным образом надругаться, а ты философию с мифологией развела. Весь настрой сбила!

Не выходит, подумал Геренд. Надо спросить более прямо, в лоб. Правда, есть риск, что Зверокнига начнёт что-то подозревать, но времени уже не остаётся.

— А который сейчас час? — спросил Геренд не в тему.

Бенедикт, молча наблюдавший за процессом, кажется, что-то понял. Он открыл рот, чтобы одёрнуть Зверокнигу, но слишком поздно.

— Я тебе часы что ли, болтливый эльфёнок? — пробурчала она. — Время показывать не умею.

Низкий звук колокола расколол материю пространства рядом со Зверокнигой — лучший звук в жизни Геренда!

В мутных глазах Зверокниги бывший вампир увидел отражение своего лица — такой злорадной и торжествующей физиономии он у себя не видел, даже когда в юности корчил рожи перед зеркалом.

— Упс! — Урсула прикрыла рот одним из щупалей. — Я ляпнула… это самое слово…

— Идиотка! — прорычал Бенедикт. Его обычно бесстрастное лицо исказилось от гнева.

— Я не виновата, — огрызнулась Зверокнига и ещё раз встряхнула Геренда. Тот клацнул зубами и почувствовал острую боль в языке. Рот начал стремительно наполняться кровью. — Ушастая меня заговорила!

Пространство позади Зверокниги разрезала трещина. Из тьмы иной реальности выступил Часовой. Подняв руку он ткнул пальцем в Зверокнигу, и древнюю тварь против её воли потащило к разлому.

Геренда она выпускать не торопилась.

Торжество на лице бывшего вампира сменилось ужасом. Не на такой исход он рассчитывал!

— Не-е-ет! — заверещала Зверокнига, тщетно цепляясь щупальцами за трещины в полу. — Беня, спаси меня!

Бенедикт забормотал заклинания, начал плести пальцами невидимую сеть, и на пути Зверокниги возник портал, сверкая «мыльной» поверхностью.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code