MoreKnig.org

Читать книгу «Архимаги не ищут лёгких путей!,. Тетралогия (СИ)» онлайн.

Червь взревел громче прежнего и быстро захлопнул пасть.

– Какой крепкий, – Беатриса спрятала арбалет и спокойно, словно речь шла о чём‑то скучном и будничном, обратилась к Геренду. – А мы можем двигаться быстрей, милая Геренд? Ты можешь понизить трение на своей лучшей части тела?

Вампир, глядя на инквизитора широко распахнутыми глазами, что‑то неразборчиво пробубнил.

– Понятно. Никакой помощи от вас, мужиков. Даже если вы и... гм... женщины, – Беатриса сокрушённо вздохнула.

Шар света далеко впереди неожиданно взмыл вверх и замер среди сталактитов. Эхом донёсся полный восторга вопль архимага и перешедший в ультразвук визг Алёны.

– Он что, слевитировал? – Беатриса приподняла брови. Геренд хотел предположить, что впереди крутая горка с резким подъёмом, но не успел. Ледяной пол под ними вздрогнул, словно от мощного подземного толчка, и, словно упрямое животное, отправил "ездоков" в свободный полёт.

Вампир и инквизитор на две глотки завопили так, что с потолка посыпались мелкие камешки, и крепко сжали друг друга в объятиях. Червь, продолжавший скользить по ледяной трассе аккурат под ними, не сбавляя скорости, поднял голову и широко открыл пасть, готовясь проглотить свои жертвы, когда те упадут. Хоть эта тварь и была слепа, она отлично ориентировалась по запаху, звуковым волнам и вибрациям. Геренд заорал ещё громче, а Беатриса, справившись с первым приступом страха, вытащила из складок плаща тонкую сигарету. Щелчком пальцев выбив искру, прикурила и неторопливо затянулась.

– Идеи есть? – флегматично спросила она Геренда, выпустив дымное облачко.

Когда жуткая пасть оказалась совсем близко, желание жить в вампире пересилило страх. Напрягшись словно сжатая пружина, он в точно выбранный момент резко выбросил руки и ноги в стороны и упёрся червю в мандибулы, не давая сомкнуть их. Чудовище зарычало, но справиться с Герендом, который даже в человеческой ипостаси сохранил часть силы вампира, оказалось не так просто.

Беатриса почти провалилась в бездонную глотку, но в последний момент ухватилась за горелое тряпьё, оставшееся от одежды Геренда. Посмотрев на то место, за которое держалась, инквизитор заметила:

– Как хорошо, что ты сейчас женщина, а не мужчина...

Зажав сигарету в зубах, она свободной рукой вытащила из плаща чёрную иглу и вонзила её в розовую плоть глотки монстра.

Червь вздрогнул и обмяк. Мандибулы прекратили давить на Геренда, чудовище словно потеряло интерес ко всему происходящему. Лишь по инерции продолжало скользить по ледяной дорожке.

– Что ты с ним сделала? – спросил вампир, не веря своему счастью.

– Паралич, – лаконично ответила Беатриса, ловко взбираясь Геренду на спину. – Приготовься прыгать.

– А?

– Впереди стена.

На огромной скорости червь врезался в каменную преграду. С потолка рухнуло несколько огромных сталактитов, пригвоздив чудовище к полу, словно жалкую гусеницу.

...Геренд приподнялся на руках и попытался встать. Это получилось не сразу – всё тело нещадно болело. В отличие от Беатрисы вампир замешкался с прыжком из‑за мандибул, зацепившихся за платье. Не сумел сгруппироваться и в итоге долго катился следом за монстром, отмечаясь хорошим ударом о каждый встречный камень.

Когда Геренд таки поднялся, он увидел стоявшую в нескольких метрах Беатрису с арбалетом в руках. К удивлению вампира она даже не помяла плащ.

Вокруг головы инквизитора пылал огненный ореол, похожий на нимб. Яркий свет от него освещал каменную площадку на несколько метров вокруг Беатрисы и одновременно ослеплял Геренда, подавляя его волю и желание сопротивляться. Мерзкая инквизиторская магия, которую они лицемерно называют святой силой Бога‑Императора.

– Руки вверх, еретик, – сказала инквизитор и улыбнулась. – Эх, эта фраза мне никогда не надоест.

– Но почему? – сказал Геренд, но руки на всякий случай поднял. – Я думал, мы теперь друзья...

– С какой стати?

– Я спас твою жизнь. Червь‑скалоед бы тебя сожрал.

– Думаю, в аду это учтут и уберут одно‑другое полено из‑под твоего котла.

– И всё?

– А что ты хочешь?

– Свободы. И жизни. Хотя бы.

– Может, тебе ещё за ушком почесать? – леди оставалась непреклонна.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code